The English Diary of Nina’s mommy

The English Diary of Nina’s mommy

日々の些細な出来事を、シンプルな文法と短い文で英語と日本語で綴っていきます。


日々のささいな出来事を英語と日本語で綴っていきます。
Amebaでブログを始めよう!

I received a letter from my father's wife, who lives in Kasugai, saying, "He is like walking on a tightrope." ...It means he is barely alive.
I told my brother who lives in Tsukuba.
Arriving early next morning. Went straight to the hospital and took a selfie with our father at the HCU(high care unit).
Wooo instagrammable!

春日井に住む私の父の奥様から「彼は今綱渡りの状態です。」。。。(なんとか生きている状態)と手紙で知らせを受ける。

つくばにいる兄に知らせると翌朝にはもう父とHCU(high care unit) でセルフィーを撮っていた。ばえる〜