LONELY
 




lonely lonely lonely *6
lonely lonely lonely lonely boy

lonely lonely lonely *6
lonely lonely lonely lonely boy

にが さじゅん ねkたいえ
네가 사준 넥타이에
きみが買ってくれたネクタイに

ふぁいとぅしゃちゅ ちょぐm ちゃぐん
화이트셔츠 조금 작은
ホワイトシャツ 少し小さいな

はんどんあん あにっとん ぺんちゅ
한 동안 안 입던 팬츠
しばらくの間 履いていなかったパンツ

ほんじゃいっこそ なんららら
혼자 입고서 난 랄랄라
ひとりで身に着けてぼくはラララ

ほんじゃちょあそ なんららら
혼자 좋아서 난 랄랄라
ひとりで満足してぼくはラララ

たしこねんまに なrくんすてぃっこさじん
다시 꺼낸 많이 낡은 스티커 사진
また取り出すたくさんの古いプリクラ

いぇじょんのわねが へんぼっけうんぬんさじん
예전 너와 내가 행복해 웃는 사진
前にきみとぼくがしあわせに笑っていた写真

ほんじゃぼごそ なんららら
혼자 보고서 난 랄랄라
ひとりで見てぼくはラララ

ほんじゃちょあそ なんららら
혼자 좋아서 난 랄랄라
ひとりで満足してぼくはラララ

あじん なんうぇよじょに
아직 난 왜 여전히
まだぼくはなぜむかしのまま

うぇよぎそ うぇいろぬんじ
왜 여기서 왜 이러는지
なぜここで なぜこうしてるのか

ねがたし じょなはrけ
내가 다시 전화할게
ぼくがまた電話するよ

ちゃぎや
자기야 no
ねえ

ねがちゃらrけ と なってむね
내가 잘할게 더 나 때문에
ぼくがよくするよ もっとぼくのために

うrじあんとろk な のむくりうぉ
울지 않도록 나 너무 그리워
泣かないように ぼくはとても恋しい

にぬん にこ にいpすr
네 눈 네 코 네 입술
きみの目 きみの鼻 きみの唇

はんけ ばぶrもぐりょへど
함께 밥을 먹으려 해도
一緒にご飯を食べようとしても

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

かち よんふぁrぼりょごへど
같이 영활 보려고 해도
一緒に映画を見ようとしても

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

うりなむごっと おんくな
우린 아무것도 없구나
ぼくたちなにもないんだ

ちょんまらむごっと おんくな
정말 아무것도 없구나
本当になにもない


every day every say


のわ はんけごりるr
너와 함께 거리를
きみと一緒に道を

ごんぬんだ ごんぬんだ
걷는다 걷는다
歩くんだ 歩くんだ

たしはんけ ごんぬんだみょん
다시 함께 걷는다면
また一緒に歩けたら

うりはんけごんぬんだみょんちょけった
우리 함께 걷는다면 좋겠다
ぼくたち一緒に歩けたらいいな

にがねげはんさん
네가 내게 항상
きみがぼくにいつも

どぅりょじょっとんのれ
들려줬던 노래
聴かせてくれた歌

いじぇん ねがねげどぅりょじゅぬんのれ
이젠 내가 네게 들려주는 노래
今はぼくがきみに聴かせる歌

ほんじゃどぅっこそ なんららら
혼자 듣고서 난 랄랄라
ひとりで聴いてぼくはラララ

ほんじゃちょあそ なんららら
혼자 좋아서 난 랄랄라
ひとりで満足してぼくはラララ

にがおんぬん ごりるrごろぼご
네가 없는 거리를 걸어보고
きみがいない道を歩いてみて

にがおんぬんちゃるr たご
네가 없는 차를 타고
きみがいない車に乗って

たらなご たらなど
달아나고 달아나도
逃げても逃げても

きょrぐk ねげ ぬに もん ぱぼ
결국 네게 눈이 먼 바보
結局きみに目が眩むバカ

なrちゃぬん さらむんおんぬんどぅて
날 찾는 사람은 없는 듯 해
ぼくを見つける人はいないようで

ふぁrちゃkびっちなっとん にまめ
활짝 빛이 나던 네 맘의
パッと光っていたきみの心の

ちゃんどぅrど いみたちん どぅて
창들도 이미 닫힌 듯 해 hey
窓ももう閉じられているようで hey

はんけ ばぶrもぐりょへど
함께 밥을 먹으려 해도
一緒にご飯を食べようとしても

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

かち よんふぁrぼりょごへど
같이 영활 보려고 해도
一緒に映画を見ようとしても

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

うりなむごっと おんくな
우린 아무것도 없구나
ぼくたちなにもないんだ

ちょんまらむごっと おんくな
정말 아무것도 없구나
本当になにもない


every day every say


のわ はんけごりるr
너와 함께 거리를
きみと一緒に道を

ごんぬんだ ごんぬんだ
걷는다 걷는다
歩くんだ 歩くんだ

たしはんけ ごんぬんだみょん
다시 함께 걷는다면
また一緒に歩けたら

うりはんけごんぬんだみょん
우리 함께 걷는다면
ぼくたち一緒に歩けたら

あじk なんうぇよじょに
아직 난 왜 여전히
まだぼくはなぜむかしのまま

うぇよぎそ うぇいそぬんじ
왜 여기서 왜 이러는지
なぜここで なぜこうしてるのか

よんぎちょろん ふなりんきおk
연기처럼 흩날리는 기억
煙のように舞い散る記憶


you're right girl


なぬんまにあぱ
나는 많이 아파
ぼくはたくさんつらい


sick my heart


うりえげ ちょrておpすrごらどんいびょr
우리에게 절대 없을 거라던 이별
ぼくたちに絶対ないと思っていた別れ

もれなrちゃじゃわったが
몰래 날 찾아왔다가
こっそりぼくを見つけて行ったりきたり

いろっけのむしっけ
이렇게 너무 쉽게
こうしてあまりにも簡単に

さらんうん そりおpしなるrとな
사랑은 소리 없이 나를 떠나
愛は音もなくぼくから離れ

たしとらがりょごへど
다시 돌아가려고 해도
また戻ってきたとしても

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

あむりぶろばどいじぇ
아무리 불러 봐도 이제
いくら呼んでみても もう

にがおんくな
네가 없구나
きみがいないんだ

うりなむごっと おんくな
우린 아무것도 없구나
ぼくたちなにもないんだ

ちょんまらむごっと おんくな
정말 아무것도 없구나
本当になにもない


every day every say


のわ はんけごりるr
너와 함께 거리를
きみと一緒に道を

ごんぬんだ ごんぬんだ
걷는다 걷는다
歩くんだ 歩くんだ

たしはんけ ごんぬんだみょん
다시 함께 걷는다면
また一緒に歩けたら

うりはんけごんぬんだみょん
우리 함께 걷는다면
ぼくたち一緒に歩けたら

baby I just wanna spend
some time with you *4