この物語は、私が教科書を作っていた時代に、読み物として書いたものです。今作っている教材に載せようと思い、引っ張り出しました。


          『老人と朱鷺』


朱鷺は、学名がNIPPONIA NIPPON―ニッポニア・ニッポン―「日本」という名前を持った鳥です。


日本語教えています。



顔と足が暗い赤で、くちばしが長くて曲がっています。その姿は、個性的で魅力的ですが、ほかの鳥と比べて、決して美しいとは言えないかもしれません。

朱鷺は、今では数が非常に少なくなり、日本では、人工的に育てられている朱鷺だけが保護センターに生きています。日本で生まれた野生の最後の1羽は、10年ほど前に死んでしまいました。

20世紀の初めには、日本には多くの朱鷺がいました。この話は、そのころの出来事です。 


         
          

 ある村に、一人の老人が住んでいました。

 老人は、1羽の朱鷺の子供を飼っていました。この小鳥は、けがをして沼で動けなくなっていたところを、老人が拾ってけがを治し、育てていたのです。

 老人は一人暮らしでしたから、この小鳥を自分の子供のようにかわいがっていました。

 でも老人は、このままいっしょにいつまでも暮らすことができないのを知っていました。

鳥は、飛ばなければならないのです。人間とは住む場所が違います。

鳥の子供は、親鳥が飛ぶのを見ながら練習して、飛ぶことを覚えます。高い木の上から何度もジャンプを繰り返して、やがて飛べるようになるのです。

老人の小鳥は親鳥がいませんから、老人が、親に代わって飛ぶことを覚えさせなければなりませんでした。老人は、小鳥を高い木に登らせて、枝から飛び降りさせたり、下り坂を走らせたりして、飛ぶ練習をさせました。

老人は体が衰えているのに、小鳥といっしょに木に登ったり坂を走ったりしたので、ひどく疲れるようになりました。一方で、小鳥は飛べるようになっていきました。

小鳥が成長して朱鷺になり、空に近くなればなるほど、老人は地面に倒れることが多くなっていったのでした。

そして、ついにその朱鷺が空高く飛べた日に、老人は倒れて動けなくなってしまいました。老人は朱鷺が飛ぶのを見たかったのですが、村の人たちに病院に運ばれて、そのまま入院してしまったのです。朱鷺と会えなくなった老人は、だんだん元気がなくなっていきました。医者は、「もう気力がない。死ぬかもしれない」と、村の人に言いました。

老人が話すこともできなくなって2週間経ったある満月の夜、村の人たちは、2羽の朱鷺が並んで病院から空へ向かって飛んでいくのを見ました。

老人が寝ていたベッドにはだれもいなくて、鳥の羽根が1枚、ふわりと残っていたそうです。


日本語教えています。

この話、ちょっとかっこよくないですか?

世の中はお盆ですが、私たちの日本語学校は、今日から夏休み明けの授業です。

休み中は、たまりにたまった原稿書きをしていました。

とりあえずのところまでは出版社に提出しましたが、まだ全部ではない・・・。

あ~、次はいつこういう時間があるだろうか。


仕事があるだけ幸せなのでしょうか??


よくわかりません。


ともかく今日から、日本語学校も教師養成も、授業再開です。

学生たちは、みんな元気です。


日本語教育能力検定試験の、仲間はずれ問題を、休み明けの頭を回転させるために解いてみました。

大切なことは、日本語教育の知識よりも、日本語に対する鋭い感覚です。


10月に検定試験があります。

みんな、頑張って。

日本語は、省略がかなりきく言葉です。

長い単語は絶対省略します。

セクシャル・ハラスメントも、最初はこの長さで言ってたのに、いつのまにかセクハラが普通になったし。

もちろん、コンビニとかパソコンとか、最近では、「あけおめ」とか。

平気で省略。


「テレビ」なんて、ありえないところで切っちゃってるので困ったものです。

初期段階ではこの省略に抵抗があったに違いないのですが、ついに抵抗は無駄だった・・・。

私、子どものころの絵本に

「てれびじょんが あります」

という文があったのを覚えている。


今では、韓国でも通用するんですよね、確か。TVと似ているからいいのか?


最近、新聞の見出しに「エアロビ」という言葉を見て、ちょっと唸った。

earobics

なのだから、エアロビ+クスじゃなくて

エアロ+ビクス

のほうが正解じゃない?


エアロと言ってくれ~~~お願い。お願い

これも無駄な抵抗?

皆様こんにちは。

私の郷里を台風が襲っているようで。何?24時間で820ミリの雨?それはすごい!1日で8メートル以上も水がたまるわけ?

と、思わず実家に電話をかけたら、「こたない(=ことはない、たいしたことはない)」という返事。

同じ高知県でも、地域によって全然違うみたいですね。


なでしこJAPANの快挙には本当にしびれました。

ゴールポストにも助けられて、サッカーの神様がいるんですね。


「あきらめない」

が流行語になりそうな勢いですね。


あきらめない・・・しかし、あきらめなければ先に進まないぞ、ということもある。

もちろんあきらめない、あきらめない・・・んだけど。

でもねえ。

あきらめないで邁進できるうちがいい時期ってことかな。

今教えているクラスは、学生が22人もいます。

これをコントロールし、全員が口を開いて、話すようにしていくのは、大変な技能が必要になります。


久しぶりの大勢クラス・・・。

一人ひとり言わせていると時間が足りなくなるし、学生も待っている時間が長いと感じるので、

ペアやグループで話させたり、書かせたり、いろいろと工夫が必要。


でも大勢のクラスは、グループダイナミズムというか、流れが出てきて、うまく進めば楽しく授業ができます。


私はけっこう好きかも。

でもさすがに22人は多いかな~~。16~18あたりがいいかも。

こんにちは。何と、月1回のブログになりつつあります。


先週、「仁」の最終回を見ましたか?


あれで、坂本竜馬が登場するわけですが、その土佐弁について一言。


「あした」というところを「あいた」と言ったり(「S」抜き言葉?)、

「せんせー」というところを「せんせい」と最後の「い」をしっかり意識していたり。


すごく本物らしいなあと思います。


でも一つだけ苦言(って、誰も聞いてないと思うけど)


「~ている」について。

土佐弁では、「~ている」は2種類あります。


「今、食べている」=「今、食べゆう」

「窓があいている」=「あいちゅう」


つまり、進行形は「~ゆう」、完了(結果状態)は「~ちゅう」です。


ところが、「仁」の坂本竜馬は、

ぜんぶ「~ちゅう」になっちゅう(なっている)やんか!!!


「だんごを売っちゅう」→「売りゆう」

「考えちょった」→「考えよった」(これは過去進行形)


違いますよ~~!


・・・でも聞いていると慣れるから不思議ですね。

たぶんこのようにして、進行形と完了がくっついちゃったのでしょうね。


でも全然意味が違うからね~~。

例えば、花が咲く様子を撮影して早回しをしたら、ゆっくり咲く様子が見られますよね。

あれ、何ていうんですか?

「咲いている」っていったら、もう花開いている状態でしょう?


土佐弁では「咲きゆう」と言います。

花開いている状態は「咲いちゅう」です。


分けたほうが便利だと思うけどなあ~~~。






先週、JICAの仕事で横浜のみなとみらいに行きました。

たぶん10ヶ月ぶりぐらいだと思う。

驚きました。
横浜、と言うかみなとみらい、
人が増えてるんですね!

去年来た時と、電車も駅も、人の多さが全然違います。

うーん、活気ある(ように見える)なあ。

なぜ横浜だけそうなの?

吉村昭著

『三陸海岸大津波』を読みました。

1970年に中央公論から新書として出版され、1984年に文庫化された本です。


日本語教えています。

すごい!!

これはすごい、と思った。


なぜなら、まさに今大津波に襲われた地域がそっくりそのまま出てくるから。

明治29年と昭和8年と、昭和35年(チリ地震による津波)を取り上げているのですが・・・

明治29年の大津波は、今回の津波とほとんど同じなのではないでしょうか。

大槌町、田老地区、女川・・・・・

出てくる町や村の名前!! 同じじゃないか!!


読んでいる間中、「同じじゃない!」と何度叫んだことか。


ああ、本当に、このような悲劇が、こんな短期間の間に繰り返されてきたとは。


そしてまた、こんなに同じことが起こっているのに、


「想定外」だって??!!


あり得ないだろう~~~!!!


こんなすごい記録文学があるというのに。しかも1970年に出版されているのに。


それを無視して、なかったことにして、

1000年に1回しかこない災害を念頭においていたら何もできない

って、よく言うよ。


たとえ1000年に1回だって、必ず来るのではないか。

だからこそ、それを想定した上で、日本ならではの技術と勤勉性を発揮して、

世界に無いものを作り出すべきではなかったか。


甘すぎた施策の結果犠牲になった多くの命があることを

絶対に忘れてはいけないでしょう、これからは。


それにしても、この本に出てくる生存者の証言や、子供たちの作文は

圧巻でした。

胸がふさがれました・・・。

そして何度も、吉村昭が今回の東日本大震災を知ったらどう言うだろうと、

思いました・・・。


誕生日も過ぎてしまい、ふと気づくとまたまたご無沙汰しているのでした。

この3週間ほど、体調がひどかった。

足がむくみ、疲れを感じるなと思うまもなく、喉の炎症で声を出すのも大変、それがおさまると猛烈な咳。

幸いにして熱が出なかったので、仕事もその他の行動もいつもどおりしたのですが・・・。


最低でした。

あ~誕生日だったのに。


ところで、うちのクラスの中国学生、またまた博学なところを見せてくれました。


「林」

という漢字をやっていたのですね。

その文に、「林の中で、セミやカブトムシをとりました」というのがあって、

「セミって、わかる?」とか言ってたんですよ。


そしたら、例のGO君とTO嬢がですね、

「寒い蝉、ありますか。かんせみ?」

とか言って。

おっと、そういうの、あったっけ?

寒梅、寒桜、いろいろあるからなあ・・・。でもめったに「寒蝉」って使わないし・・・。

「あると思うけど、よく知らないので、調べておきますね、ごめんね」

と、なんと私ともあろうものが(????)宿題にさせてもらいました。

ちょっと、風流なこと知ってるじゃないのよ、なんで知ってんのよ!!


そして調べたら、「寒蝉」は秋に鳴く蝉、ひぐらし・つくつくぼうし、のことらしいのですが、どうもアニメのタイトルなのだなとわかった。

私は知らないけど、「ひぐらしの鳴く頃に」っていうアニメ、あるんですって?

その中国語のタイトルが

「寒蝉鳴泣之時」(本当は簡体字なのでちょっと違う)

たぶんこれで知ったのだな、あいつらは~~~!!

これが、アニメ「ひぐらしの鳴くころに」らしい。

寒蝉の画像 これは本当の寒蝉

私としたことが、喉が痛くなってしまい、夕べほとんど寝られませんでした。

午前中授業したあと、近くの薬屋さんで飲み薬とうがい薬を購入。メフェナム酸カプセルという薬で、医師処方用なので名前と住所を書いて買いました。

そしたら案の定、ものすごく効いて、ものの20分ほどで喉痛がなくなっちゃった。

効きすぎる薬は毒でもあり…。
ちょっと怖いですね。
今9時半で飲んでから8時間ほど経ちました。やはり痛みが戻っている。

薬の効果を認識すると同時に、やはり治っていない、痛みを感じなくなっているだけなんだと理解。

仕事や試合などでどうしても痛みをとりたい時以外は、自らの治癒力で治したいと改めて思うのでした。