チカチカチカ
早起きしたはずが、
もうお昼
もう9月も終わり。
早いなぁ。。
秋は、食べ物も美味しけりゃあ
何故だかおセンチになりやすい。
가을 타죠
秋に乗りますよね。
↑
てな表現をコリアではします
時間が経つのも当たり前
朝からYouTube見てたわけです。
de
本日公開された
Oh my girl様のOST曲を発見。
あまりに可愛Eので
メモ書きに訳したもの
そのままブログに載せることにします。
그대를 본 순간 난 설레었다는
あなたを見た瞬間 私はときめいたの
그치만 오늘은 나 참 별로라는
けど今日の私 全く微妙っていう…
그래도 그대를 만나게 된다면
でもあなたに会えるなら
너의 인사에 안녕
あなたの挨拶に“こんにちわっ”
비 내린 오늘은 참 센치하구요
雨が降る今日は
全くセンチメンタルですよ
그대가 내 맘에 또 가득찼구요
あなたが心の中で一杯ですよ
보고픈 이 맘을 그대는 알까요
会いたいってこの気持ち
あなたは分かってるのかなぁ
너의 귓가에 안녕
あなたの耳元で“おーい”
그댄 내 맘 알까 살짝 쿵 떠보면
あなたは私の気持ち知ってるのか
ちょっぴり探ってみたら
아무것도 몰라 바보처럼
何も知らない おバカさんみたい
내 맘 속에 그댄 누구보다 멋진
私にとってあなたは誰よりも素敵な
하나 뿐인 내 사랑
ただ一人だけの愛する人
달콤한 로맨스 바라지 않아요
甘いロマンスを望んでるわけじゃないの
뜨거운 19금 바라지 않아요
熱い18禁を望んでるわけでもないわ
따뜻한 사랑해 한마디면 돼요
あたたかい「愛してるよ」
の一言でいいの
너의 귓가에 안녕
あなたの耳元で“ねぇねぇ”
그댄 내 맘 알까 살짝 쿵 떠보면
あなたは私の気持ち知ってるのか
ちょっぴり探ってみたら
아무것도 몰라 바보처럼
何も知らない おバカさんみたい
내 맘 속에 그댄 누구보다 멋진
私にとってあなたは誰よりも素敵な
하나 뿐인 내 사랑
ただ一人だけの愛する人
이젠 말해볼까 그대 앞에 서면
もう言っちゃおうかな
あなたの前に立って
아무것도 생각나지 않아
何も思いつかない
포근한 그대 품 나를 안아줘요
あったかいあなたの胸で
私を抱きしめてください
하나 뿐인 내 사랑
ただ一人だけの愛する人
너의 귓가에 안녕
あなたの耳元で“おーい”
라라라 라라라 라라라라라라
ララララ
라라라 라라라 라라라라라라
라라라 라라라 라라라라라라
너의 귓가에 안녕
あなたの耳元で“こんにちわ”
注:NICE73的和訳ですよ。
全員キャプれてなくて
ごめんなさい。
ともかく。
可愛aなぁーと
ホッコリして
月曜日も頑張るのです!!
わひゃーっ!!



