日本人にとって、英語の発音を正しく習得するのは至難の業です。
日本語は子音で終わる単語が存在しなかったり、英語に対して、普段から使っている口周りの筋肉が少なかったり。
ハードルは高いですが、少しでもネイティブに近い発音を身に付けることで、耳を傾けて心を開いてくれる外国人が増えるのは間違いないです。
そこで、少しでも発音をネイティブに近づけるためのポイントを以下ご紹介します。
①子音で終わる単語は、最後の文字を発音しないぐらいがちょうどいい
例えば
『it』
日本人なら、イットと読んでしまう人が多いでしょう。
でもこれ、絶対ダメです。
ネイティブスピーカーからしたら、イットって何?となります。
イットと発音するぐらいなら、いっそのこと最後のtを発音せず、『イッ』と言ってしまった方が良いです。
itのtは、日本語でいうと強いて言うなら『ツ』に近いですが、厳密にいうとちょっと違い、日本語にはない発音になるので、研究してみることをお勧めします。
②単語の頭にくる母音は、ダイナミックに
上記①とは真逆です。
例えば
数字の『one』や『four 』
ネイティブ方の口元を見ると、ワンのワ、フォーのフォは、日本人より力強く、口も大きく開けて発音していることが分かります。
実は、数字を英語で1から10まで正しく発音するのって、難しいんです。
①と②を並べてみて分かるのは、英語の発音は日本語と比べて、抑揚、つまりアクセントが重要だということ。
ここを意識するだけで大きく差をつけることができるので、ぜひ実践してみてくださいね![]()