SMILE!!!×3

SMILE!!!×3

好きな曲の歌詞を定期的に更新してますー。

(@_@)/^♪

Amebaでブログを始めよう!
Bright cold silver moon
 冷たく銀色に輝く月
Tonight alone in my room
 今夜は部屋で一人きり
You were here just yesterday
 君は昨日まで確かにここにいたのに
Slight turn of the head
 わずかに頭を振り返らせ
Eyes down when you said
 目で終わりを告げていた
I guess I need my life to change
 人生を変えなければって思うんだ
Seems like something's just aren't the same
 このままでは同じことを繰り返してしまいそうだ
What could I say?
 僕はなんて言うことができたかな…


I need a little more luck than a little bit
 僕にはもう少し運が必要なんだ
Cause everytime I get stuck the words won't fit
 だっていつも行き詰まると言葉が見つからなくて
And everytime that I try I get tongue tied
 何かを言おうとしてもいつも上手く口にできないから
I'll need a little good luck to get me by
 僕にはもう少し運が必要だ

I need a little more help than a little bit
 もう少し助けが必要なんだ
Like the perfect one word no one's heard yet
 誰も聞いたことない完璧な言葉のような
Cause everytime that I try i get tongue tied
 何か言おうとしてもいつも上手く口にできないから
I need a little good luck to get me by this time
 この時をなんとかするために、もうちょっと運が必要なんだ



I stare up at the stars
 星を見つめている
I wonder just where you are
 君はどこにいるんだろうって思いながら
You feel a million miles away (I wonder just where you are)
 君が遥か遠くへ行ってしまったように感じる
Was it something I said, or something I never did?
 僕が何か言ってしまったのか?それとも僕が何もしなかったから?
Or was I always in the way (Was it something I did)
 いつもの僕がこんなだったからなのかな?
Can someone tell me what to say, to just make you stay
 誰か教えてくれよ、君を思い止まらせるのに何て言えばいいんだ



I need a little more luck than a little bit
 僕にはもう少し運が必要なんだ
Cause everytime I get stuck the words won't fit
 だっていつも行き詰まると言葉が見つからなくて
And everytime that I try I get tongue tied
 何かを言おうとしてもいつも上手く口にできないから
I need a little good luck to get me by
 もうちょっとだけ運が必要なんだ

I need a little more help than a little bit
 もう少し助けが必要なんだ
Like the perfect one word no one's heard yet
 誰も聞いたことない完璧な言葉のような
Cause everytime that I try i get tongue tied
 何か言おうとしてもいつも上手く口にできないから
I need a little good luck to get me by this time
 この時をなんとかするために、もうちょっと運が必要なんだ



I know it feels like the end
 もう終わりだってことには気付いてる
Don't want to be here again
 もうこんなことを繰り返したくはないんだ
And we could help each other off the ground
 僕らは支え合ってうまくやれたはずなんだ
so we never fall down again
 同じ過ちを繰り返さないはずなんだ
And what it takes I don't care
 何が必要だって構わない
We're gonna make it I swear
 僕らならやり遂げられるって誓うよ
And we could help each other off the ground
 僕らは支え合ってうまくやれたんだ
so we never fall down again, again
 もう二度と同じ過ちを繰り返さないように

 
★Repeat

☆Repeat
This is the message for tomorrow
It’s the beginning of our new days
Hope is all in ourselves
I will rise
bestir myself
this time.

Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Through out the fight with mind
I don’t care about the lapse

Believe your voice and smiles
I’ll be going there with my motion
Blow out the feeling dead
I don’t care about the past

Killing the emotion of mine and I just use my mind
Forget my life
Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life

You were alive and said
We’re the ones who changes the world we know by our hands
You’d always saved, rescued and loved your neighbors as yourself

Come and see just call my name

孤独に別れを
手を広げ高く
空へ叫ぶ

Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Through out the fight with mind
I don’t care about the lapse

Believe your voice and smiles
I’ll be going there to live
Nothing but the emotions in motion
Wow wow

Sailing the emotion of mine
I go paint it black again and again
Scared by all the things I face and the future
that just leads to the white world’s end

But you just took my hand
And you took me all above.
We’re the ones who changes the world
I close my eyes and urge myself
to determine my faith

手を広げ高く 空へ飛ぶだけ
目を閉じ 心の声を叫ぶ

Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Through out the fight with mind
I don’t care about the lapse

Believe your voice and smiles
I’ll be going there to live
Nothing but the emotions in motion
Wow wow
Wow wow
Wow wow
There's a whisper in the dark
As a new life comes to be
Then a song begins to form
As it finds the harmony
With a chorus of sound
Of the world all around
Now it blends in the tune
Joining the endless song of life

We shall never be alone
As we link our hearts in one
Joining voices from above
All in the miracle of life
Through the ages we will grow
Only time will ever know
As our voices magnify
All in the miracle of life

Love plays along
In our lives yet to come
As we join in the song of life

Now the music starts to build
As the words begin to rhyme
Then another lends a tune
As their voices now combine
With the chorus of sound
Of the world all around
Now they blend in their tune
Sharing the endless song of life

We shall never be alone
As we link our hearts in one
Joining voices from above
All in the miracle of life
Through the ages we will grow
Only time will ever know
As our voices magnify
All in the miracle of life

Love plays along
In our lives yet to come
As we join in the song of life
As we join in the song of life.


暗闇の中で声がささやく
新たな生命が生み出されるその時に
それはやがて歌になる
美しいハーモニーに重なり合って
世界のそこかしこに
聞こえる声が一つになる
妙なる調べに溶けこんで
尽きることのない生命の歌になる

心を一つにつなげていれば
私たちは誰もひとりきりではない
天の声に声を重ねて
全てが生命の奇跡のうちに
私たちは長い歳月をかけて育っていく
時が経てばきっと答えはわかる
声が大きくなるように
全てが生命の奇跡のうちに

生命の歌に声を合わせれば
これから始まる人生に愛の力が働く

ことばが響き合い
新たな音楽が始まろうとしている
そこにまた音楽が重なり
世界のそこかしこに
聞こえる声が一つになる
妙なる調べに溶けこんで
尽きることのない生命の歌を分かち合う

心を一つにつなげていれば
私たちは誰もひとりきりではない
天の声に声を重ねて
全てが生命の奇跡のうちに
長い歳月をかけて育っていく
時が経てばきっと答えはわかる
声が大きくなるように
全てが生命の奇跡のうちに

生命の歌に声を合わせれば
これから始まる人生に愛の力が働く
嗚呼~花が咲く 理由もないけど
肩落とす僕の上 凛と微笑む
やたら咲き誇る エラクもないけど
泣きだしそうな僕のために 舞う花吹雪

痩せた時代の鏡にうつる
カサつく唇のそいつが僕なら
キスしただけで傷つけるんだろ
優しすぎる君の唇と微笑を

嗚呼~鳥が飛ぶ 急ぐわけじゃなく
汚れゆく青空を 引き裂いてゆく
無力な自分と 恥じるその前に
絶望の風に羽根ひろげて 舞え花吹雪

常識という正義のせいで
君の悩みひとつ救えないままだ
間違ってても罪だと知っても
見失わずにいよう本当の願い事

僕らがいる 意味は奪えない
そのままでも これからも ここからでも
そして歩き出す 迷ってもいいさ
果てしなき道のド真ん中で 明日を信じる

無口でも さあ伝えよう 満開の桜木が はげましてるから

嗚呼~花が咲く 理由もないけど
肩落とす僕の上 凛と微笑む
やたら咲き誇る エラクもないけど
泣きだしそうな僕のために 舞う花吹雪

La~lalalalala・・・
泣きだしそうな僕のために 舞う花吹雪
そして今君に心込めて 唄をうたおう
どう思う? これから2人でやっていけると思う?
んんどうかなぁ でもとりあえずは
一緒にいたいと思ってるけど
そうだねだけどさ最後は私がフラれると思うな
んんどうかなぁでもとりあえずは
一緒にいてみようよ
浮気しても言わないでよね
知らなければ悲しくはならないでしょ
信用ないなぁ僕は僕なりに
真っ直ぐに君と向かい合いたいと思ってるよ

僕は何回だって何十回だって
君と抱き合って手を繫いでキスをして
思い出す度にニヤけてしまうような想い出を
君と作るのさ
そりゃケンカもするだろうけど
それなら何回だって何十回だって
謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから
ごめんごめんありがとうごめんくらいの
バランスになる危険性は少し高めだけど
許してよ

今までの僕は
曲がった事ばっかだった氣がするんだよ
だからせめて君のとこには
まっすぐにまっすぐに走ってくよ

僕は何回だって何十回だって
君と抱き合って手を繫いでキスをして
甘い甘いこの氣持ちを二人が忘れなければ
何も問題はないじゃない
ケンカもするんだろうけど
それなら何回だって何十回だって
謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから
君とならどんな朝も夜も夕方だって
笑い合って生きていけるんじゃないかと
思うんだよ

どう思う? これから2人でやっていけると思う?
んんどうかなぁ でもとりあえずは
僕は君が好きだよ
本当はもう分かってたの
あなたがどんなにその人が好きなのかも
となりにいる私じゃ勝ち目が無いって事も
本当はもう知ってたの

あなたが恋に落ちてゆく
その横で私は
そっとあなたに恋をしていたの
何にも気付かないで笑うあなたの
横顔をずっと見ていました

最初から
あなたの幸せしか願っていないから
それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて

あなたが今しているのは
私が一番聞きたくない話なのに
それでも聞き続けるのは
あなたに会えなくなるよりは
まだ少しだけましだから

私が聞きたかったのは
終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて
せめて今日のために切った髪に気付いて
似合ってるよって言ってほしかった

最初から
あなたの幸せしか願っていないから
それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
もう少しここにいて

こんなに好きになる前に
どこかで手は打てなかったのかな
私が選んで望んで恋したんだから
叶わなくても気持ちが伝えられなくても
こんな気持ちになれた事を大切にしたい
本当だよ

会いたくて
でもほら横にいても
また辛くなってる
その人より私の方が先に
好きになったのになぁ

でも私があなたを好きなくらい
あなたも想っているなら
私じゃやっぱりダメだね

最初から
あなたの幸せしか願っていないから

それがたとえ私じゃないとしても
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて
Longing for you day and in dream
I'm hoping you are here and leading my way
You steers my road anytime I need
If you walk away, I will follow you
Trying my life
With your sacred gifts you gave to me
I won’t vain and succeed it as your precious soul
Holding your hand
And I'm walking through the all of the world
Carrying your wish like the Venus in the dim sky


日中でも、夢の中でも、あなたにあこがれているの。
私は、あなたがここにいてほしい、そして私を導いて欲しい。
あなたはいつでも私の道を導いてくれる、私にはあなたが必要なの。
もし、あなたが歩き去っていくのなら、私はあなたの後を追うわ。
私の人生は苦しかった。
あなたは私に、あなたの大切な贈り物をくれた。
私は、人生にうぬぼれも成功もしないだろう、あなたの貴重な命のように。
あなたの手は離さないから。
そして、私は世界の全てを通って歩いている。
薄暗い空を照らす女神のように、あなたの願いがかなうように祈っているわ。
「あぁ ごめんね」って ねぇ 君は今日も そう 目を腫らし 歩いていくんだ
「こんな 私でも ねぇ 支えたい」 そう 夢を見る 勇敢な日々

いつも 胸を痛めて いつも 嘆きながら

今 街中に そう 部屋中に あぁ ため息は 絶えやしないけど
頑張りすぎないでよ 考えすぎないでよ 単純にそうつまり 笑っていてよ

大切なものは君以外見当たらなくて
そう 現に愛に世界中 動かされてく
もう 些細な 他愛ない 問題 君が笑えば
そう everything everything 君だけが 大事なんだよ

そっと ありがとう ねぇ 君は今日も そう 繰り返し 暮らしていくんだ
満員電車に揺られ 小さなその肩で 見知らぬ誰かを 支えている

きっと 誰かが君を きっと 信じるから
今日も 君は 笑うよ

重要なのは今 君が 生きている事
もう いっそ全部無くしても 失うものはない
もう 些細な 他愛ない 心配 君が笑えば
そう 24 24 君という愛を感じよう

叫ぼう 胸の痛みを刻もう 夢見ながら
進もう 威風堂々 君と 生きてゆく

最愛の君がいつも 輝くために
今 現に愛が この僕を 動かしてゆく
そう 手にしたい 手にしたい 存在 君に触れたい
そう 24 24 君がいる ここにいる

大切なものは君以外見当たらなくて
今 現に愛に誰もがそう 動かされてく
もう 些細な 他愛ない 問題 生きていれば
そう 24 24 君だけが 大事なんだよ
どんな時も 愛している
君だけを
小さな肩に背負い込んだ僕らの未来は
ちょうど今日のように揺れてたのかなぁ

イタズラな天気雨がバスを追い越して
オレンジの粒が街に輝いている

遠回りをした自転車の帰り道
背中に温かな鼓動を感じてた

「さよなら。」と言えば
君の傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ…」と泣いた声が
今も胸に響いている

不器用すぎる二人も季節を越えれば
まだ見ぬ幸せな日に巡り逢うかな

なんとなく距離を保てずにはにかんでは
歯がゆい旅路の途中で寝ころんだね

「さよなら。」と言えば
君の傷も少しは癒えるだろう?
「あいたいよ…」と泣いた声が
今も胸に響いている

人波の中でいつの日か偶然に
出逢えることがあるのなら その日まで…

「さよなら。」ぼくを今日まで支え続けてくれたひと
「さよなら。」今でも誰より大切だと思えるひと

そして
なにより2人がここでともに過ごしたこの日々を
となりに居てくれたことを ぼくは忘れはしないだろう

「さよなら。」
消えないように…
ずっと色褪せぬように…
「ありがとう。」
Battery
作詞:Jeff Miyahara / 作曲・編曲:Jeff Miyahara, blackSHEEP / Sound Produced by Jeff Miyahara


It took a spark and my heart was energized
一瞬のスパークで俺の心にスイッチが入った
Electrocute like a hot live wire
高圧線に触れたかのように痺れている
I looked away cause her eyes will hypnotize
催眠術にかかりそうで 彼女から目線をそらした
An attitude that can start a fire
その娘の態度に俺は燃えそうだ

Baby your love’s a phenomera
君の愛は、不思議なものだ
Tower of love rising higher higher
愛がどんどん高まっていく
Gotta g-get a thermometer
温度計が必要だ
Running a fever like I’m on fire
まるでオーバーヒートしているようだ

Baby it’s a miracle
君は奇跡だ
Something more than physical
肉体的なもの以上に
Flow of attraction
磁力は浮遊し
Refraction tonight!
光は屈折する

Running with the devil
Hot like heavy metal
鋼鉄のように熱く悪魔と共に走る
Power me like a BATTERY!
俺にバッテリーのようなパワーをくれ
I’m flying like an eagle
鷹のように空を舞う
Sharper than a needle
針より鋭く
Charge me up cause I need your love!
君の愛で チャージしてくれ

Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く
Your love’s like a Battery
君の愛はバッテリーのようだ
Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く

We should connect like a big capacitor
コンデンサーのようにつながるべきだ
I wanna shock like a bad exposure
悪い接触みたいにショックさせてみたいよ
You flip a switch and I’m running to the floor
君はスイッチを入れてその階まで全力疾走して
I wanna dance like a tra-transformer
変圧器みたいにダンスしたい

Baby your love’s a phenomera
君の愛は、不思議なものだ
Tower of love rising higher higher
愛がどんどん高まっていく
Gotta g-get a thermometer
温度計が必要だ
Running a fever like I’m on fire
まるでオーバーヒートしているようだ

Buzzing at the speed of light
光の速さで行こう
Dangerous like dynamaite
ダイナマイトみたいに危険で
Passive or active
受け身かそれとも自分から動くか
I need you tonight!
君が必要だ

Running with the devil
Hot like heavy metal
鋼鉄のように熱く悪魔と共に走る
Power me like a BATTERY!
俺にバッテリーのようなパワーをくれ
I’m flying like an eagle
鷹のように空を舞う
Sharper than a needle
針より鋭く
Charge me up cause I need your love!
君の愛で チャージしてくれ

Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く
Your love’s like a Battery
君の愛はバッテリーのようだ
Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く

Now wave your hands in the air
今、手をあげろ
C’mon I’m gonna take you there
君を連れて行く
Like a battery inside of me, your love is like a flare!
俺の中のバッテリーのようだ、君の愛は炎のようだ
Well…Keep on rocking keep on dancing
ロックし続けろ! 踊り続けろ!
Keep it locked in and Keep advancing
狙いを定めろ!
Rollercoaster, your love’s a journey
ジェットコースターのような君の愛
Catch your heart
俺は君のハートを掴む、
You cannot’ stop me
君は俺を止められない

Running with the devil
Hot like heavy metal
鋼鉄のように熱く悪魔と共に走る
Power me like a BATTERY!
俺にバッテリーのようなパワーをくれ
I’m flying like an eagle
鷹のように空を舞う
Sharper than a needle
針より鋭く
Charge me up cause I need your love!
君の愛で チャージしてくれ

Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く
Your love’s like a Battery
君の愛はバッテリーのようだ
Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く

Running with the devil
Hot like heavy metal
鋼鉄のように熱く悪魔と共に走る
Power me like a BATTERY!
俺にバッテリーのようなパワーをくれ
I’m flying like an eagle
鷹のように空を舞う
Sharper than a needle
針より鋭く
Charge me up cause I need your love!
君の愛で チャージしてくれ

Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く
Your love’s like a Battery
君の愛はバッテリーのようだ
Let’s get Higher Higher
もっと高く もっと高く

BATTERY
バッテリー