RedundantなMinority

RedundantなMinority

20代帰国子女による1990年代~の洋楽の歌詞和訳ブログ

Amebaでブログを始めよう!

初投稿。

New Albanyと言います。

とりあえず帰国子女で、洋楽が大好き。

しかしこのままのうのうと生きていると英語を忘れてしまいそうなので、

勉強も兼ねて好きな洋楽の和訳をすることを決意!

三日坊主にならないよう頑張ります。


好きなアーティストは

Green Day/Linkin Park/The All American Rejects/Lostprophets/Oasisなどなど

最近はEDM系をよく聞きますね。


とりあえず初っ端は大好きなGreen DayのRedundantで!


Nimrodというアルバムに収録されているシングル。

Redundant=冗長な、グダグダな、という意味。

背景としては確かボーカルのBillie Joeが奥さんとの関係が悪くなって

口論が多くなってきたときに書いた曲らしい。

PVがなかなか秀逸。ぐーるぐーる繰り返し。笑


We're living in repetition.
Content in the same old shtick again.
Now the routine's turning to contention,
Like a production line going over and over and over, roller coaster.

僕らは繰り返しの中で生きている

いつものおんなじパターンで満足してる

繰り返しが満足に変わってきている

工場の生産ラインみたいにぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる、ジェットコースターみたい


Now I cannot speak, I've lost my voice.
I'm speechless and redundant.
'Cause I love you's not enough.
I'm lost for words.

そして僕は話せなくなった、言葉を失ってしまった

何もしゃべれない、ただただ無駄なだけ

だって「愛してる」じゃ足りないんだ

言葉が出ないよ


Choreographed and lack of passion.
Prototypes of what we were.
Went full circle 'til I'm nauseous.
Taken for granted now.
Now I waste it, faked it, ate it, now i hate it.


情熱を失ったまま踊りの振り付けを覚えてる

まるで僕らの原型だ

吐きそうになるまでぐるぐる回った

ありがたみを忘れて当然だと思ってた

そして無駄にして、嘘ついて、飲み込んで、そして今大嫌いだ

'Cause I cannot speak, I lost my voice.
I'm speechless and redundant, 'cause I love you's not enough.
I'm lost for words.

Now I cannot speak, I've lost my voice.
I'm speechless and redundant.
'Cause I love you's not enough.
I'm lost for words.

Now I cannot speak, I've lost my voice.
I'm speechless and redundant.
'Cause I love you's not enough.
I'm lost for words.

なんか難しいね。自分が思ってたことを日本語にするっていうのは。

これも練習。日々精進。