GO☆GO☆グローバル!ネスグローバルのブログ -2ページ目

GO☆GO☆グローバル!ネスグローバルのブログ

新宿・新橋・水道橋・新潟の『マンツーマン英会話・フランス語会話』のネス外国語会話です☆

すべてのレッスンがマンツーマン♪

100%先生が生徒さんに集中!たくさん話して、 たくさん聞いて、レベルに合わせたレッスンで効率よくレベルアップ!!

Hello Everyone
お久しぶりです。
最近は、寒さが最後の追い込みをかけるように厳しくなってきてますね。
今日も朝から雪がずっとチラついています。
でも、これを越えれば春ですね(*゚ー゚*)
今年は河津桜を見に行こうと思っております。
駅のホームに最近貼ってあるポスターに心が惹かれています。笑

さて、今日は日常生活で使えるセンテンスを幾つかご紹介します。
今回はバスで当てはめますが、電車など他にも使いまわせると思います☆
答えをしたの方に書いておくので、まずは答えを見ずに訳せるかやってみましょう!

① The bus is here.

② The bus has gone.

③ The bus never came.

④ The bus didn't come.

外国では、バス停で他に一緒に待っている人達とちょっとしたおしゃべりをするのも、普通の事です!日本ほどちゃんと時間を守るわけではないので、バス停に時刻表がないのも、何十分も待たされるのは当たり前!


①バス来たよ。
②バス行っちゃったよ。
③、④バス来なかった。
とってもシンプルですが、意外とスッとでてこない気もします。
是非、外国にいった時は使ってみてください!


それでは、See you next
みなさん こんにちは!

新しくネスに仲間入りした
マリオン先生のご紹介です

フランス語と日本語で
自己紹介文を書いてくれました!

是非、みなさん
マリオン先生のレッスンも
受けてみてくださいね

********************************************************
Bonjour tout le monde !

Je m’appelle Marion et je viens de Strasbourg en France. 
C’est une petite ville proche de l’Allemagne qui est très connue pour son marché de Noël en décembre.
Si vous venez en France, je vous conseille vraiment de visiter cette ville !
Je suis très contente d’être maintenant au Japon qui est un pays dont j’apprécie beaucoup la culture, les mentalités et la langue. 
Je suis déjà venue plusieurs fois au Japon et c’est toujours un plaisir de communiquer avec les gens, 
de découvrir de nouveaux endroits et bien sûr de manger la délicieuse nourriture japonaise !
J’ai toujours aimé les voyages et apprendre des langues en général.
J’apprends le japonais depuis trois ans  et j’apprends également l’anglais, l’allemand, l’espagnol et le chinois.
 Je n’ai pour l’instant pas eu l’occasion de voyager dans beaucoup de pays mais j’ai beaucoup de projets !
Ma famille vient de différents pays (la famille de mon père vient d'Espagne et celle de ma mère d'Allemagne) 
et je désire travailler dans un endroit où les nationalités et les langues sont mélangées. 
C'est le cas à NES et c'est donc parfait pour moi maintenant.
Si vous avez des questions sur la France ou sur le français n’hésitez pas à venir me voir !
 A bientôt à NES Shinjuku ou en France !

【日本語訳】

(こちらもほぼ、
マリオン先生自身で訳してもらいました!)

みなさん、今日は!

私はマリオンと申します。
フランスのストラスブールから来ました。

ストラスブールはドイツの近くにあって、
とてもきれいな町です。

毎年12月に有名なクリスマスマーケットが開催しています。
フランスに行くなら、ぜひ行ってみてください!
私のオススメです!

ずっと日本が大好きでしたので、
今回、東京で働くことができて
大変嬉しいです。

私の趣味は旅行や他の国の文化を
発見することです。


言語を習うこともとても楽しいと思います。
現在は、英語、スペイン語、
ドイツ語、中国語と、
もちろん日本語を勉強しています。


家族はいろんな国から来ましたので
(父親の家族はスペイン人、母親の家族はドイツ人)
国籍や言語のミックスな環境に働きたいと思っていました。

NESはそういう所ですから、
今の状況は完璧です!

フランスやフランス語の事で質問があれば、
ぜひ私に聞いてください!


新年をお祝いするお菓
子 in France
【ネスのつぶやき】リンク


こちらがガレット・デ・ロワ」です!


見たことがあるような・・ないような?
でも美味しそうです!

こんな風に陶器の人形が入っていたら
気をつけて食べないとですね!笑



おさらい:

Bonne Année    
(ボンナンネ:良い年を)

Meilleurs voeux
(メイエール・ヴー:最高の願いをこめて)

À bientôt
(アビアント:またね~!)