暗いニュースばかりの年末でしたが、
新しい年は、元気で平和で楽しい一年になりますように。
ということで、2009年の仕事始め、そしてお弁当始めです。
どちらも緊張をもって迎えましたが、またカンが戻るまでしばらくかかりそうです。
(そう、いつもカンのみでやってますから。)
今年はのんびりやろうというのが目標なので、お弁当も上手に手を抜けたらいいな、と思っています。
毎年お母さんがおせちのお重をおいしいお料理でいっぱいにしてくださいますが、
今回も最高においしい金平をたくさんいただいたので、お弁当に入れさせていただきましたー。
どのお重もとてもおいしかったです!!
新しい年は、元気で平和で楽しい一年になりますように。
ということで、2009年の仕事始め、そしてお弁当始めです。
どちらも緊張をもって迎えましたが、またカンが戻るまでしばらくかかりそうです。
(そう、いつもカンのみでやってますから。)
今年はのんびりやろうというのが目標なので、お弁当も上手に手を抜けたらいいな、と思っています。
毎年お母さんがおせちのお重をおいしいお料理でいっぱいにしてくださいますが、
今回も最高においしい金平をたくさんいただいたので、お弁当に入れさせていただきましたー。
どのお重もとてもおいしかったです!!
K and I started working today.
We had drifted in and out of sleep last night, probably because we were nervous going back to work.
Sound like kids going back to school, don't we?
And so, this is the first nekoben of this year.
I had been super busy all my life, and so was I last year.
I think I got sick at the end of the last year from exhaustion.
I asked myself why I am always pressed for time, and with K's help, we concluded that I tend to do things too much, even beyond my phisical capacity.
Maybe I'd better learn to cut corners and lay back, and to leave things for tomorrow (or for others).
For a starter, I made today's nekoben with traditional New Year's food K's mother made for us.
We had drifted in and out of sleep last night, probably because we were nervous going back to work.
Sound like kids going back to school, don't we?
And so, this is the first nekoben of this year.
I had been super busy all my life, and so was I last year.
I think I got sick at the end of the last year from exhaustion.
I asked myself why I am always pressed for time, and with K's help, we concluded that I tend to do things too much, even beyond my phisical capacity.
Maybe I'd better learn to cut corners and lay back, and to leave things for tomorrow (or for others).
For a starter, I made today's nekoben with traditional New Year's food K's mother made for us.