イメージ 1

Summer time
And the livin' is easy
fish are jumpin'
And the cotton is high...

サマータイム
生活は楽になるし
魚は跳ねるし
綿も背が高くなる

北海道に住んでいるとこの歌の哀愁と喜びを身を持って感じます。
冬はやっぱり厳しい。
でも毎年冬を乗り超えた時に、これからは生活が楽になると心から喜べるんです。
この歌が生まれたアメリカ南部のアフロアメリカンの人たちの苦労とは確かに比較にならないかもしれませんが、
窓が結露で曇らない朝のささやかな喜びを噛みしめている毎日です。

Living in Hokkaido is not easy during winter season.
However, at this time of year, when the flowers start to bloom,
we feel the enhanced joy, that is our privilege.
As I sing this song, I enjoy cleaning our small house with all the windows open,
letting the spring breeze run through the rooms.