お弁当箱に入ることができませんでした。
このお料理は金沢の郷土料理で、もともとは野鳥(鴨)の肉に片栗粉をまぶしてつくるそうです。
お汁にジブジブととろみがつくからジブニ?と想像していたら、
治部さんという方が作ったそうです。
片栗粉で包むため、お肉が固くならず美味しくいただけます。
お相手は車麩(くるまぶ)とホウレンソウにしました。
今日のねこ弁に入りそこねたお料理:
鶏肉の治部煮(鶏肉、車麩、ホウレンソウ)
Kuruma-fu, the thing that looks like a quarter cut of a sliced Baumkuchen,
is one of my favorite foodstuffs.
It's dried (has to be that way to be my favorite) bread like food, which is tasteless itself.
It's often thrown into nabe or miso-soup at the last minute, and it immediately absorbs the soup.
But this special kind of fu, Kuruma-fu, is harder than the common ones,
and you have to cook in soup for a longer time.
This dish, 'Jibu-ni,' is one of the local cuisines of Kanazawa, northern part of Honshu.
Originally, you powder wild duck meat with starch, and cook in soup and soy sauce.
Nowadays, we make the dish with chicken or other kinds of meat.
Today’s dish (that failed to fit into the bento box):
Chicken Jibu-ni (chicken, kuruma-fu, spinach)