海外&国内画像。 | .:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

.:♪*:・'゚♭.:*・Ran's diary.:♪*:・'゚♭.:*・

1ニャンのママが綴る

日常のアレコレ

↑『US Post Office』。ポートランド。

『郵便局』。

↑『North Shore Brass-Taharoto Community Facility Hall』。

ニュージーランド、オークランド。

『ノースショア・ブラス・タハロト・コミュニティ施設ホール』

『The home of North Shore Brass(est.1921),the Taharoto Community Facility Hall is available for community use as well as providing space for band rehearsals and the North Shore Brass Academy.』

(ノース ショア ブラス (1921 年創設) の本拠地であるタハロト コミュニティ施設ホールは、

バンドのリハーサルやノース ショア ブラス アカデミーのためのスペースを

提供するだけでなく、コミュニティの利用にも利用できます。)

↑『天理教豊郁分教会』。北海道、札幌市東区。

『Tenrikyo Toyokuni Branch Church』。Higashi-ku, Sapporo, Hokkaido.

↑『パープルロードのウッドアーチ』。北海道、札幌市東区。

『Wood arch on Purple Road』。Higashi-ku, Sapporo, Hokkaido.

This road used to be called ”Fushiko Odori''.

When the road was extended northward, it was given the name ”Purple Road.''

It was renovated between 1990 and 2000.

More than 400 wisteria flowers are planted here, which is the origin of the road's name.

In addition, over 4,000 trees, including azaleas, lilacs, white birches, and Japanese elms, have been planted, creating a green tunnel that serves as a place for citizens to relax.

(この道はかつて「伏古大通り」と呼ばれていた。この道が北に延びた際に

「パープルロード」と名付けられた。1990 年から 2000 年にかけて改修されました。

道の名前の由来となった400本以上の藤の花が植えられています。

また、ツツジ、ライラック、白樺、ニレなど4,000本以上の木が植えられ、

緑のトンネルが形成され、市民の憩いの場となっています。)

↓パープルロード。

『パープルロード、通称サイクリングロード、自転車だけでなく、地域のお散歩コースとしても

皆に愛されております。夏になると藤やLilacがたくさん咲きます』

(Purple Road, commonly known as cycling road, is loved not only by bicycles but also as a local walking course. In summer, wisteria and lilac bloom in abundance.)

↑『Burgerville Outdoor Picnic Area』。オレゴン州、ウェストリン。

『バーガービル屋外ピクニックエリア』

『An outdoor picnic area near Burgerville in West Linn.』

(ウェスト・リンのバーガービル近くにある屋外ピクニックエリア。)

↑『Ode to Rangitoto』。ニュージーランド、オークランド。

『ランギトトへの頌歌』

頌歌とは↓

ニュージーランドはイギリス連邦加盟国なので、頌歌も、イギリスの頌歌だと思います。