差別、というのではなく、やっぱり、男性と女性では違う、とワタシはずっと
思っているのですが、そういうことを仰られているブログがありまして、
ちょっとご紹介↓
言いたい部分を、英訳してみたいと思います。下手くそだけどね。間違いも多いし。
では。翻訳はDeepLが主です。グーグル翻訳ではまた違う和訳が出ます。
『Since the Jomon period, men had the role of providing for the family, while women and children were the ones being provided for.
(縄文時代から、男性は家族を養う役割を担い、女性や子どもは養われる側だった。)
Women had to be resourceful and adapt to their environment to survive.
(女性は生き残るために機知に富み、環境に適応しなければならなかった。)
※↑『養ってもらうため、が原文ですが、難しいので、生きていくために、としましたが
何度やっても『生き残るために』ってなっちゃって、これ以上は無理なので、これで)
However, since men are the ones who provide for their families, they probably focused on honing their skills rather than adapting.
(しかし、家族を養うのは男性であるため、適応することよりも技術を磨くことに
集中したのだろう。)
Times may change, but the essential aspects remain the same.
(時代は変わっても、本質的な部分は変わらない。)
So, entering a completely new world from a familiar one must be so burdensome for men that it is difficult for women to understand.
(だから、慣れ親しんだ世界からまったく新しい世界に足を踏み入れることは、男性にとっては負担が大きく、女性には理解しがたいことなのだろう。)
However, if you believe in yourself, focus on what is in front of you, and exert yourself, your place will be secured.
(しかし、自分を信じ、目の前のことに集中し、力を尽くせば、居場所は確保される。)』
本質な部分=人の本能、だと思うのです。そこは多分、もっと時代が進んでも
変わらないのではないかとワタシは考えるので、差別でもなんでもなく、
やはり、『同じ』ではない、と思うわけです。
男性だから、女性だから、と言っては良くない、差別だ、という声が収まらないのに
何故、メディアでは『男性脳と女性脳の違い』、なんてことをやるのでしょう?
同じであって区別が差別だ、というならそんなことも言ってはいけないことにな
るんじゃないか、って、ワタシなんかは思うのですが・・・。
極端な話、差別だ、とばかり言っていたら、「男性にはわからないわよ」とか
「女に男の気持ちはわからないよ!」ってことも言えなくなっちゃうんじゃないかな?
テレビCMで、声だけを流し、男性か女性か、どちらだと思ったかを問い
先入観での判断はやめましょう、とか言ってますが、性別の判断だけじゃなく
声から、例えば「勝ち気そう」とか「優しそう」とかそもそも判断しちゃってません??
そういうことではなく、車やロボットのおもちゃは男の子っぽいから女の子にはどうか、とか
お人形やぬいぐるみは、女の子っぽいから男の子にはどうか、っていう、本人の
好みを度外視した思考がよくないのであって。
うーーーーーーーん。やはり、最近の何でもかんでもの差別、には辟易です・・・