アメリカで暮らすにあたり

 

中国系の人は本名を使わず

 

自分に英語名をつけている人が多い。

 

 

 

中国名が法律上の本名の場合

 

ほぼみんな英語名をつけていると思う。

 

 

 

理由は中国人以外名前を発音できないから

 

と聞いたことがあるけど

 

10人中10人の名前が

 

中国人以外には発音できないなんてこと

 

あるんだろうか?

 

 

 

日本人は基本的に本名を使うかな。

 

トモアキ(TOMOAKI)がトム(TOM)になったりという

 

名前の省略はよく起こるけど。

 

 

 

中国系の人が使う英語名は

 

一般的な名前ももちろん多いけど

 

ビックリしちゃうようなのもたくさんある。

 

 

 

タイガープリンセスなんてのはソフトな方で

 

エンジェルだのシンデレラだの

 

呼ぶこっちが恥ずかしいからやめていただきたい

 

っていう名前も多い。

 

 

 

肉まんみたいに顔がパンパンの

 

小太りで髪ボサボサの中国人のオバちゃんが

 

シンデレラだったりするわけで・・・。

 

 

 

完全に魔法が解けた後のシンデレラだったわあせる

 

 

 

そのほかにターボとかモーニングとかメロディーとか

 

それはそもそも人の名前なのか?

 

みたいなのもしょっちゅういる。

 

(メロディーは白人系でも年配のアメリカ人に稀にいたりするんだけどね。

 

若い人にはいないかな〜。たぶん今時の日本人は自分の子に

 

「トメ子」とは名付けない、みたいな感じ?)

 

 

 

最近出会った新作は、ミラクル です。

 

 

 

ちなみにフルネームは

 

Miracle Wang (ミラクル・ワン?ウェイン?)

 

さんでした。

 

 

 

ミラクルさんの職場では

 

ミラクルは今週インフルで休みだってさ!

 

とかいう会話がなされるのだろうか。