EVERGLOW / D+1 歌詞和訳カナルビ






ちゃむ きるこ きおっち よぎ うり ちぐむかっじ
참 길고 기었지 여기 우리 지금까지 
とても長い道のりだった ここまでの私たち

ほんじゃ へめいどん ぱむどぅるくぁ
혼자 헤매이던 밤들과
1人で迷った夜と

くっ おぷそ ぽいどん きるこ
끝 없어 보이던 길고 
先が見えなかった道で

のる まんなんごや ぱんちゃぎみょ なる ぴじょ じゅん
널 만난거야 반짝이며 날 비춰 준 
君と出会ったの キラっと 私を照らしてくれた

く すんがん しじゃどぇっとん うり いやぎえ しじゃく
그 순간 시작됐던 우리 이야기의 시작 
その瞬間 始まった私たちの物語のはじまり


ほくし くみるっか ね ぎょって いっぬん の
혹시 끔일까 내 겉에 있는 너 
もしかしたら夢なのかな 私の隣にいる君

きじょぎん ごるっか
기적인 걸까 
奇跡なのかな

きだりょっとん ぱれわっとん そうぉぬる
기다렸던 바래왔던 소원을 
待っていて望んでいた願いが

いるん ごっ かった
이룬 것 같아 
叶ったみたい

ねげ ぽみ わ ちゅうん きょうる ちな(きょうる ちな)
내게 봄이 와 추운 겨울 지나 (겨울 지나)
私に春が来て寒い冬がすぎて(冬がすぎて)

ぬんぶしげ なる あなじゅん の
눈부시게 날 안아주는 너
眩しそうに私を抱きしめる君



ちゃむ たへんいだ に はる そげ
참 다행이야 네 하루 속에 
ほんとよかった 君の一日の中に

しるはん なれど きっぷん なれど
지루한 날에도 기쁜 날에도 
退屈な日も 嬉しい日も

おんじぇどぅん はむっけいる す いっそそ
언제든 함께일 수 있어서 
いつも 一緒に過ごすことができて

かっくむ するぷぎど あっぷぎど はげっち
가끔 슬프기도 아프기도 하겠지 
たまに悲しい時や痛い時もあるでしょ

くろる ってまだ おぬる よぎ うりる きおっけ
그럴 때마다 오늘 여기 우릴 기억해 
そんな時は今日ここにいる私たちを思い出して


ほくし くみるっか ね ぎょって いっぬん の
혹시 끔일까 내 겉에 있는 너 
もしかしたら夢かな 私の隣にいる君

きじょぎん ごるっか
기적인 걸까 
奇跡なのかな

きだりょっとん ぱれわっとん そうぉぬる
기다렸던 바래왔던 소원을 
待っていた望んでいた願いが

いるん ごっ かった
이룬 것 같아 
叶ったみたい

ねげ ぽみ わ ちゅうん きょうる ちな(きょうる ちな)
내게 봄이 와 추운 겨울 지나 (겨울 지나)
私に春が来て寒い冬がすぎて(冬がすぎて)

ぬんぶしげ なる あなじゅん の
눈부시게 날 안아주는 너
眩しそうに私を抱きしめる君


ちじる ってん きで すぃお かど どぇ
지칠 땐 기대 쉬어 가도 돼 
疲れた時は寄りかかって休んでもいいよ

なん よぎ いっする てに
난 여기 있을 테니 always,always
私はここにいるから


ほくし くみるっか ちぐむえ のわ な きじょぎん ごるか
혹시 끔일까 지금의 너와 나 기적인 걸까 
もしかしたら夢かな 今の君と私奇跡なのかな

うりらみょん はむっけらみょん 
우리라면 함께라면 
私たちなら 一緒なら

ようぉぬる やくそかご しっぽ
영월을 약속하고 싶어
永遠を約束したい

のらん ぽみ わ なわ かっち こっちゃ
너란 봄이 와 나와 같이 걷자 
君という春が来て私と一緒に歩こう

いっち もったる うりえ ちょっ なれ
잊지 못할 우리의 첫 날에 
忘れられない私達の最初の日に

うりえ ちょっ なれ
우리의 첫 날에 
私達の最初の日に

うりえ ちょっ なれ
우리의 첫 날에 
私達の最初の日に




まだまだ勉強中の素人が訳したものなので
間違っている所があるかもしれません滝汗
もし間違っていて気づいた方などがいらっしゃいましたら、コメントで教えていただけると幸いですデレデレ

#everglow #D+1 #和訳 #カナルビ