EVERGLOW / D+1 歌詞和訳カナルビ
ちゃむ きるこ きおっち よぎ うり ちぐむかっじ
참 길고 기었지 여기 우리 지금까지
とても長い道のりだった ここまでの私たち
ほんじゃ へめいどん ぱむどぅるくぁ
혼자 헤매이던 밤들과
1人で迷った夜と
くっ おぷそ ぽいどん きるこ
끝 없어 보이던 길고
先が見えなかった道で
のる まんなんごや ぱんちゃぎみょ なる ぴじょ じゅん
널 만난거야 반짝이며 날 비춰 준
君と出会ったの キラっと 私を照らしてくれた
く すんがん しじゃどぇっとん うり いやぎえ しじゃく
그 순간 시작됐던 우리 이야기의 시작
その瞬間 始まった私たちの物語のはじまり
★
ほくし くみるっか ね ぎょって いっぬん の
혹시 끔일까 내 겉에 있는 너
もしかしたら夢なのかな 私の隣にいる君
きじょぎん ごるっか
기적인 걸까
奇跡なのかな
きだりょっとん ぱれわっとん そうぉぬる
기다렸던 바래왔던 소원을
待っていて望んでいた願いが
いるん ごっ かった
이룬 것 같아
叶ったみたい
ねげ ぽみ わ ちゅうん きょうる ちな(きょうる ちな)
내게 봄이 와 추운 겨울 지나 (겨울 지나)
私に春が来て寒い冬がすぎて(冬がすぎて)
ぬんぶしげ なる あなじゅん の
눈부시게 날 안아주는 너
眩しそうに私を抱きしめる君
★
ちゃむ たへんいだ に はる そげ
참 다행이야 네 하루 속에
ほんとよかった 君の一日の中に
しるはん なれど きっぷん なれど
지루한 날에도 기쁜 날에도
退屈な日も 嬉しい日も
おんじぇどぅん はむっけいる す いっそそ
언제든 함께일 수 있어서
いつも 一緒に過ごすことができて
かっくむ するぷぎど あっぷぎど はげっち
가끔 슬프기도 아프기도 하겠지
たまに悲しい時や痛い時もあるでしょ
くろる ってまだ おぬる よぎ うりる きおっけ
그럴 때마다 오늘 여기 우릴 기억해
そんな時は今日ここにいる私たちを思い出して
★
ほくし くみるっか ね ぎょって いっぬん の
혹시 끔일까 내 겉에 있는 너
もしかしたら夢かな 私の隣にいる君
きじょぎん ごるっか
기적인 걸까
奇跡なのかな
きだりょっとん ぱれわっとん そうぉぬる
기다렸던 바래왔던 소원을
待っていた望んでいた願いが
いるん ごっ かった
이룬 것 같아
叶ったみたい
ねげ ぽみ わ ちゅうん きょうる ちな(きょうる ちな)
내게 봄이 와 추운 겨울 지나 (겨울 지나)
私に春が来て寒い冬がすぎて(冬がすぎて)
ぬんぶしげ なる あなじゅん の
눈부시게 날 안아주는 너
眩しそうに私を抱きしめる君
★
ちじる ってん きで すぃお かど どぇ
지칠 땐 기대 쉬어 가도 돼
疲れた時は寄りかかって休んでもいいよ
なん よぎ いっする てに
난 여기 있을 테니 always,always
私はここにいるから
ほくし くみるっか ちぐむえ のわ な きじょぎん ごるか
혹시 끔일까 지금의 너와 나 기적인 걸까
もしかしたら夢かな 今の君と私奇跡なのかな
うりらみょん はむっけらみょん
우리라면 함께라면
私たちなら 一緒なら
ようぉぬる やくそかご しっぽ
영월을 약속하고 싶어
永遠を約束したい
のらん ぽみ わ なわ かっち こっちゃ
너란 봄이 와 나와 같이 걷자
君という春が来て私と一緒に歩こう
いっち もったる うりえ ちょっ なれ
잊지 못할 우리의 첫 날에
忘れられない私達の最初の日に
うりえ ちょっ なれ
우리의 첫 날에
私達の最初の日に
うりえ ちょっ なれ
우리의 첫 날에
私達の最初の日に
まだまだ勉強中の素人が訳したものなので
間違っている所があるかもしれません
もし間違っていて気づいた方などがいらっしゃいましたら、コメントで教えていただけると幸いです
#everglow #D+1 #和訳 #カナルビ