こんにちは。
現在私は年賀状を作っております。
遅いですよね、知っております。
イラストに文字を入れようとしたときに
ふと思いました。
「あれ・・・、HappyNewYearでAは要らないのよね・・・?」
と。
調べました。
“Happy New Year” は訳すと「新年おめでとう」だそうで、冠詞のaをつけると、「(ひとつの)幸せな新年」という意味になるそうですね。
(引用元 http://blog.iknow.jp/posts/6657)
クリスマスの時期にある間違いX’masにも気をつけないとですね。
正しくはXmasだそうですよ。
現在私は年賀状を作っております。
遅いですよね、知っております。
イラストに文字を入れようとしたときに
ふと思いました。
「あれ・・・、HappyNewYearでAは要らないのよね・・・?」
と。
調べました。
“Happy New Year” は訳すと「新年おめでとう」だそうで、冠詞のaをつけると、「(ひとつの)幸せな新年」という意味になるそうですね。
(引用元 http://blog.iknow.jp/posts/6657)
クリスマスの時期にある間違いX’masにも気をつけないとですね。
正しくはXmasだそうですよ。
ブログネタ:クリスマスの一番の思い出 参加中本文はここから
クリスマスの思い出といえば、
中学2年生の時に、
初めての彼氏とデートしたことです。クリスマスの二週間前(!)くらいに付き合いだしたのですが。
一緒に居ると話が弾んで楽しい彼氏さんでした。
ショッピングモールに出かけ、
「これ可愛いねぇー」とか「これ欲しいなー」など
色々話していました。
アクセサリーショップで
私がネックレスを見ていると、
「どんなのが好きなの?」
と聞かれたので、
「ピンクゴールドでチャームが派手じゃないのが好きだよー!」
と話していました。
丁度そこは天然石も置いてあり、彼氏さんは
ゴールドストーンのポイントを見て、
「これいいなぁ・・・。」や「欲しいな。」と少しソワソワ気味。
そのお店を離れてからも悩んでいたので
「おトイレ行ってくるから買ってきなよ」
と伝えてトイレへ。
戻ってきてから一緒にまた違う店にいき、
のんびりと一日を過ごしました。
そろそろ帰ろう、というところで
「あのさ、・・・付けてもいい?」と
ネックレスをプレゼントしてくれました。
カラーは、私の一番好きなピンクゴールドにハートのチャーム。
余りの嬉しさに
「わぁ、有難う!付けて欲しいな?」
とおねだり。
まごつきながらも付けてくれた彼。
そのまま、良い雰囲気で
抱きつきながらの・・・、キス。
始めての幸せをくれた彼との思い出が
一番印象に残っています。
ブログネタ:サンタの正体に気付いた時の気持ち 参加中本文はここから
こんばんは。招猫です。
最近は町中にクリスマスソングが流れていますね。

サンタさん、と聞くと私は従姉のサンタさんにまつわるエピソードを思い出します。
従姉が小学生くらいの頃に
クリスマスの時期に、
「サンタさんへ 〇○が欲しいです」
のようなメッセージを書いていたようなのですが・・・
後日、親が捨てたレシートの中に
「〇○・・・××円 スルメ・・・△円」
と書いてあったそうです。
その時従姉は、
「ああ、親が買ったのだな。」
と思ったらしいです。
何故かって…?
そう、その従妹の親はお酒飲みだったから。
スルメをおつまみにしていたのでしょう。
私は、母親がプレゼントを車のトランクから
取り出すところを覗いて(笑)いたので
サンタが母親だということが分かりました。
でも、「サンタクロース試験」というものがあるそうですよ。
http://homepage2.nifty.com/tori-hide/xmasday41.htm
真夏に自宅からサンタの格好をして
「デンマーク・コペンハーゲンのバッケン遊園地」
まで行き、試験に合格した上位2名のみ面接をするだなんて…。
本当になるのはほんの一握りの人間だけなのですね!
親だけで十分だと思いました。
ブログネタ:クリスマスにほしいものはなに? 参加中本文はここから
受験生もそろそろ終わりの時期になりました。
クリスマス、といっても休みでもなく塾な日々・・・。
ホッとする時間が欲しいですね。
そこで!
「縫いぐるみ」
が欲しいですね。
こう・・・ふわふわっとした・・・、
特にネコとうさぎ、アルパカが好きなので。
みんなはクリスマス、何が欲しいんでしょうね。



