Hokkaido valve without dialect? & Let's laugh or image.

細かいことは気にしない北海道人。
Hokkaido not care who it detailed.

ところが、言葉に関しては譲れない主張を持っています。
But the word has a claim for surrender.


それは、「北海道弁には訛りがない」ということです。
It is "no dialect Hokkaido valve"is that.



特に、札幌在住者に関しては
In particular, residents of Sapporo on the

「自分たちは共通語に近い言葉を話している」
"speaking their language is close to the word"

という意識が強いです。
common sense is strong.



実際はどうなのかというと、
In fact what's happening and say,

北海道の方言は内陸部で話されている言葉と、
Hokkaido dialect words have been spoken in the inland,

函館などの道南の沿岸部で話されている言葉(浜言葉)に大きく分けられます。
words are spoken in the southern coastal road and Hakodate (beachword) greatly divided.


もっと言うと、
To tell more

全国各地から入植者が集まった内陸部は共通語に近い言葉が使われ、
inland settlers gathered from across the country closest to the common language words are used, is less distinctive dialect.

独特の訛りも少ないです。
is less distinctive dialect.



沿岸部の函館などでは、地理的にも近い東北弁由来の言葉と
The coastal and Hakodate, feels stronger than

イントネーションがより強く感じられます。
words and intonation from the Tohoku geographically close.



函館の民家には朝、イカを売りに来るのですが、
The houses of Hakodate in the morning, It come to sell squid

そのイカ売りが何と言っているのか、
and squid are selling it to say,

札幌出身の私には全然わかりませんでした。
I didn't know at all from Sapporo.



あす、具体的な例を挙げてみますね。
Tomorrow, I'll concrete examples.


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


今日は爆笑していただきますからね。
From laughter to you today.





















$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

お、リズミカルよく考えたね
Oh, You often thought about rhythmic.




























$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。-佐藤さんは犠牲になったのだ
佐藤さんは犠牲になったのだ。エビチリ丼の犠牲にな。
Sato victimized. Bowl of chili at the expense of the shrimp.




























$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。-金タマンや商店

文字通りです。
It's literally.





























$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。-ポンデニャンコ

ポン・デ・ニャンコ
Pondenyanko






























$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。-チーン

「………」





お手数ですが、ポチっとご協力お願いします。
pleasa push this button.


にほんブログ村 お笑いブログ 面白画像紹介へ
にほんブログ村


ペタしてね   読者登録してね   アメンバー募集中