パチンコに効くこれ紹介したよね。
I introduced for Pachinko.
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

この成分よくよく見るとね、
Look this an ingredients label.
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

777、333,555,111,吉吉吉、本本本アタールと、成分にまでジョークが見られて面白いよね?
How funny hit numbers or Chinese characters!
全部ゾロ目で統一されている。これ考えた人、すごいわ。
How wonderful this joke!
さらに紹介すると、
Next goods is
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

こんなものもある。効能?
If you use this medicine,
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

イイコトオキルン配合で効果抜群か?
you get happiness.

これはどうだ!
How about this!
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

これの効能は、
You are falling love this medicine.
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

さすがグットクールやヒトメボレーヌ配合のことだけあるよ。

「もう恋なんてしない」なんてって、マッキーの古い歌だ。


本当に効くのか?
Are all goods effective?
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。
$なまらいいんでないかい。それでいいっしょ。

ジョークグッツのお菓子なので、擬薬と同じ効果が期待出来ます。(多分)
These are candies. But I hope all goods work respective scenes. maybe(^O^)/

飲み会のネタにどうでしょうね?
You can use at a drinking party,don't you?ペタしてね

あした紹介する冗談グッツはRー18です。
I introduce joke goods tomorrow, R-18. Don't see goods under eighteen years of age. 
良い子のみんなは1回お休みしてね!ペタしてね