最近、起業に向けて、資料を作ったり、マーケティングをかじったりしているkayobeです
ここ数日は、韓国語の資料作りをしているのですが、やっぱり言語って奥が深い~~
ハングルの構造とか、音について韓国語で調べてるんだけど、とあるプレゼンテーションがわかりやすかった
英語のFが何故韓国語ではㅍとなるのか
簡単に言ってしまうと
韓国語にFの発音がなく、1番近い音素がㅍだから、それを使用しているとの事
なるほど~
韓国語にもない音素があったのね
というか、音素とか初声とか、私自身なかなか使わない日本語が出てくるから頭イタイところ
すごーい前にも書いたんだけど、
母国語を制する者が外国語も制する
ことは間違いない
오늘도 좋은 하루 되세요