みーちゃん、4歳8ヶ月。
まぁまぁ順調に(!?)
バイリンガルに育っています...

でも本当に日本語を
教える難しさを
感じていますショボーン

私自身、幼稚園の先生を
していたこともあって
この年頃の女の子といったら
お手紙交換で
ひらがなスラスラ
カタカナもかける子も多かったです。

それに比べ
みーちゃん...

しまじろう兄貴の頑張りも虚しく
あいうえお
全部読めませんショボーンガーン

「え」とか何回も教えても
なんだっけ??

とかとかとか。

あぁぁぁあぁぁぁガーンアセアセ

もう、しまじろう兄貴を
となりでチェックしてるのが
お互い精神的に悪い!!!


え?それさっきも言ったよね?
なんでこれ読めないの?
他のお友達はできるよ!

あああああああああああガーン

ダメだ。こんなこと言っては
ダメなんだガーン

でも言ってしまう...ガーンアセアセ

どうしようもない私です。

でも、あまりに覚えが悪すぎる。
発音もおかしい...
「かわいい」が
「くぅわいい」って...
何度も何度も直しても
「にんじん」が
「いんじん」だし

正直...つらい。
今、日本語のお勉強は家のみで
来年から補習校とかに入るのも
どーしよーかなー。
できれば行きたくないなー。

なのに。

これは、マズイ....ガーン

9月末から日本に帰るので
お願いだから
頑張ってくれよ...
(他力本願...)

13日しか幼稚園行けないけど
本当鍛えられてきておくれー!!

やっぱり
日本で子育てがしたい
私なのでした...ショボーン