みーちゃん、4歳8ヶ月。
まぁまぁ順調に(!?)
バイリンガルに育っています...
でも本当に日本語を
教える難しさを
感じています
私自身、幼稚園の先生を
していたこともあって
この年頃の女の子といったら
お手紙交換で
ひらがなスラスラ
カタカナもかける子も多かったです。
それに比べ
みーちゃん...
しまじろう兄貴の頑張りも虚しく
あいうえお
全部読めません
「え」とか何回も教えても
なんだっけ??
とかとかとか。
あぁぁぁあぁぁぁ
もう、しまじろう兄貴を
となりでチェックしてるのが
お互い精神的に悪い!!!
え?それさっきも言ったよね?
なんでこれ読めないの?
他のお友達はできるよ!
あああああああああああ
ダメだ。こんなこと言っては
ダメなんだ
でも言ってしまう...
どうしようもない私です。
でも、あまりに覚えが悪すぎる。
発音もおかしい...
「かわいい」が
「くぅわいい」って...
何度も何度も直しても
「にんじん」が
「いんじん」だし
正直...つらい。
今、日本語のお勉強は家のみで
来年から補習校とかに入るのも
どーしよーかなー。
できれば行きたくないなー。
なのに。
これは、マズイ....
9月末から日本に帰るので
お願いだから
頑張ってくれよ...
(他力本願...)
13日しか幼稚園行けないけど
本当鍛えられてきておくれー!!
やっぱり
日本で子育てがしたい
私なのでした...