みーちゃん4歳8ヶ月。
週2回はローカルのC&K(キンディー)
に通っています。
キンディのお友達は
みなさんオージー。
こんな移民国家なのに
オージーのみ
メキメキと英語も上達し
弟のまーくんと話すときも
英語になり
私が注意しているところです
みーちゃんは(まーくんもですが)
言葉を話し始めるのが
他の同じ月齢の子よりも
遅く
他の子が、2、3語文で話しているときに
ようやく単語がちらほら出て来たくらい。
2歳になった時には
ダディーと
わんわんとかしか言えませんでした
マミーと言えるようになったのは
2歳3ヶ月とかかな。
とにかく遅かったです。
今では日本語は
他のこと引けをとらぬくらい
ペラペラと話せるように
ただ発音が怪しいんです
人参🥕が
「インジン」
だったり
ミニーちゃんが
「いいーちゃん」と聞こえたり
うーん...
で、最近発覚した事実
「おさき」と勘違い!
(’き‘も横棒一本多いし!)
おさきじゃないよ〜
「う」だよ〜。
「う」さぎだよ〜
と直したりしています。
もっとスラスラひらがなも
書くようになったら
沢山の覚え間違えが
見つかりそうです...。
どっちの言葉も中途半端に
ならないようにって
なかなか難しいことですよね。
私も最近は漢字が書けなくなり
これはダメだ!!!!
と思い
とりあえず漢検準2級のお勉強を
はじめました。
本当は英語を勉強した方が
いいんですが...