◆写真は、立ち寄った日比谷のペニンシュラ・ホテルのクリスマスの飾り付けです。

 

 

 

キラキラさてさて、日本食シリーズ第1弾です。キラキラキラキラ

キラキラ○○○○○○○○に入るアルファベット8文字、な~んだ?キラキラキラキラキラキラ

 

 

 

○○○○○○○○ is a pork cutlet coated in panko crumbs and deep-fried, 

almost always served as a set meal that includes rice, miso soup, 

and a heaping mound of shredded cabbage.

 

 

?

?

?

?

?

?

 

 

Which do you prefer rōsu or hire?

 

 

はい、はい!大正解びっくりマークベルベルベル

答えは、

 

TONKATSU

トンカツ

でございますぶーぶー

 

ブタブタブタブタブタブタブタ

 

ちなみに、rōsu ロースはpork loin、hire はfillet で、私のオーダーは常に絶対ロース派です。

日本食、日本の美味しい食べ物を英語で外国の方に説明できたら、

ちょっと…いやいや、かなりカッコいいですよね!ロボットロボットロボットロボット

 

 

キラキラ虹キラキラただいま体験レッスン受付中です。コメント欄をポチっと、よろしくお願いいたします。流れ星台風流れ星