K-POPが好きで、
ブルピンとかBIGBANGとかが好きなんですけど...
最近、MOMOLAND にはまり始めたんです
なかでも、『I like it』 が好き(*゚ー゚*)
歌えるようになりたいな~~♡なんて思っていたのに.....
どこさがしても歌詞が見つからないじゃない ( °д°)
だから作りました。
韓国語初心者だし
日本語訳には自分なりの解釈入ってるし...
でもよければ、見ていってください
『I like it』
オットケ ニガ ネ アネ トゥロオン コルッカ
ヘビン) 어떻게 니가 내 안에 들어온 걸까 Baby
どうやって私の中に入ってきたのよ
ウェ チャック センガンナ
ナユン) 오 자꾸 생각나
なんで度々思い出しちゃうんだろう
モルラットン ソルレイミ ナン チュア
ヘビン) 몰랐던 설레임이 난 좋아
胸のトキメキさえ知らなかった私が
ニ マムル チャブル ス イッスルッカ
니 맘을 잡늘 수 있을까
君の気持を捕まえることなんてできるのかな
アム マルド ハル スガ オプソ
ジェイン) 아무 말도 할 수가 없어
何も言うことができなくて
( センガケ トゥミ オプソ )
ナンシー) ( 생각에 틈이 없어 )
( 気持ちに余裕がなくて )
ノラン ヌペ ッパチョボリン コル
ジェイン) 너란 늪에 빠져버린 걸
君という泥沼にはまってしまったの
( ポソナチル モッヘ )
ナンシー) ( 벗어나질 못해 )
( 抜け出せなくて )
コミナル ピリョ オプシ
アイン) 고민할 필요 없이
悩む必要はないの
イミ タブン ノイン コル
이미 답은 너인 걸
君じゃなきゃダメだって
オッチョル ス オプソ
어쩔 수 없어
すでに答えは出てるんだから
ノワ ナウィ タイミン
テハ) 너와 나의 타이밍
君と私のタイミングは
センガッチョロン チャン ウィッヂガ アナ
생각처럼 참 쉽지가 않아
思っているより簡単じゃないの
( Because you ノム カンヂョレ)
( Because you 너무 간절해 )
あなたがあまりにも熱いから
オットン マルトゥワ ピョチョンウロ ノル パラヴァヤ ハンデ
ジュイ) 어떤 말투와 표정으로 널 바라봐야 하는데
声や表情を見てあなたがどんな人なのか見なきゃいけないのに
I want you
I want you
I want you
ヘガ ットゥゴ パン タシ パン メイル ノル ナンセンガッケ
テハ) 해가 뜨고 밤 다시 밤 매일 널 생각해
日が昇り再び夜が来るとあなたを思い出すの
ヨヌ) ( ミチン トゥシ ノマン センガッケ )
ナユン) ( 미친 듯이 너만 생각해 )
( 狂ったようにあなただけを考えて )
パメ ットゥヌン ピョルポゴ ピョルポゴ ノル キデヘ
ジュイ) 밤에 뜨는 별 보고 별 보고 널 기대해
夜に浮かび上がる通知の光はあなたからだと期待してしまう
( ックット オプシ ノマン キデヘ )
ヨヌ) ( 끝도 없이 너만 기대해 )
( 果てもなく 君だけを期待してしまう )
ヨジュン チェル HOT ハン ノン ットゥゴン カンジャ
デイジー) 요즘 젤 HOT 한 넌 뜨거운 감자
この頃一番熱い君どうしようもないの
ホホ プロド シッチルル アナ
호호 불어도 식지를 않아
ふうふう吹いても冷めなくて
アッ トゥゴトゥゴ ソネ チャピジル アナ
앗 뜨거뜨거 손에 잡히질 않아
熱くて熱くて 手じゃつかめないよ
ナン エタゲ ハヌン ノン ナップン ナムジャ
ナユン) 날 애타게 하는 넌 나쁜 남자
私を焦らせる君は悪い男ね
シガニ Oh ネ マミ Oh
デイジー) 시간이 Oh 내 맘이 Oh
時間が Oh 私の気持ちが Oh
アイ ットゥゴウォ ットゥゴウォ ットゥゴウォ
아이 뜨거워 뜨거워 뜨거워
子供みたいね 熱くて熱くて熱くて
チョグ ト Oh タガガ Oh
조금 더 Oh 다가가 Oh
もう少し Oh 近づいて Oh
アイ ットゥゴウォ ットゥゴ Oh No!
아이 뜨거워 뜨거 Oh No!
子供みたいね 熱くて熱いの Oh No!
アム マルド ハル スガ オプソ
ジェイン) 아무 말도 할 수가 없어
何も言うことができなくて
( センガケ トゥミ オプソ )
ナンシー) ( 생각에 틈이 없어 )
( 気持ちに余裕がなくて )
ノラン ヌペ ッパチョボリン コル
ジェイン) 너란 늪에 빠져버린 걸
君という泥沼にはまってしまったの
( ポソナチル モッヘ )
ナンシー) ( 벗어나질 못해 )
( 抜け出せなくて )
コミナル ピリョ オプシ
アイン) 고민할 필요 없이
悩む必要はないの
イミ タブン ノイン コル
이미 답은 너인 걸
君じゃなきゃダメだって
オッチョル ス オプソ
어쩔 수 없어
すでに答えは出てるんだから
ノワ ナウィ タイミン
テハ) 너와 나의 타이밍
君と私のタイミングは
センガッチョロン チャン ウィッヂガ アナ
생각처럼 참 쉽지가 않아
思っているより簡単じゃないの
( Because you ノム カンヂョレ)
( Because you 너무 간절해 )
あなたがあまりにも熱いから
オットン マルトゥワ ピョチョンウロ ノル パラヴァヤ ハンデ
ジュイ) 어떤 말투와 표정으로 널 바라봐야 하는데
声や表情を見てあなたがどんな人なのか見なきゃいけないのに
I want you
I want you
I want you
ヘガ ットゥゴ パン タシ パン メイル ノル ナンセンガッケ
テハ) 해가 뜨고 밤 다시 밤 매일 널 생각해
日が昇り再び夜が来るとあなたを思い出すの
ヨヌ) ( ミチン トゥシ ノマン センガッケ )
ナユン) ( 미친 듯이 너만 생각해 )
( 狂ったようにあなただけを考えて )
パメ ットゥヌン ピョルポゴ ピョルポゴ ノル キデヘ
ジュイ) 밤에 뜨는 별 보고 별 보고 널 기대해
夜に浮かび上がる通知の光はあなたからだと期待してしまう
( ックット オプシ ノマン キデヘ )
ヨヌ) ( 끝도 없이 너만 기대해 )
( 果てもなく 君だけを期待してしまう )
チョヨンヒ チョ ピョレ モルレ ソ ウォン ピロッソヨ
ナンシー) 조용히 저 별에 몰래 소 원 빌었어요
あの星にこっそりお祈りしました
ウンミョンチョロム ナタナン ノワ ネガ
운명처럼 나타난 너와 내가
運命のように現れた 私と君に
ヘンボカギルル ッコ イルォヂギルル
アイン) 행복하기를 꼭 이뤄지기를
幸せな結果が訪れますように、と
ノワ ナウィ タイミン
テハ) 너와 나의 타이밍
君と私のタイミングは
センガッチョロン チャン ウィッヂガ アナ
생각처럼 참 쉽지가 않아
思っているより簡単じゃないの
( Because you ノム カンヂョレ)
( Because you 너무 간절해 )
あなたがあまりにも熱いから
オットン マルトゥワ ピョチョンウロ ノル パラヴァヤ ハンデ
ジュイ) 어떤 말투와 표정으로 널 바라봐야 하는데
声や表情を見てあなたがどんな人なのか見なきゃいけないのに
I want you
I want you
I want you
ヘガ ットゥゴ パン タシ パン メイル ノル ナンセンガッケ
テハ) 해가 뜨고 밤 다시 밤 매일 널 생각해
日が昇り再び夜が来るとあなたを思い出すの
ヨヌ) ( ミチン トゥシ ノマン センガッケ )
ナユン) ( 미친 듯이 너만 생각해 )
( 狂ったようにあなただけを考えて )
パメ ットゥヌン ピョルポゴ ピョルポゴ ノル キデヘ
ジュイ) 밤에 뜨는 별 보고 별 보고 널 기대해
夜に浮かび上がる通知の光はあなたからだと期待してしまう
( ックット オプシ ノマン キデヘ )
ヨヌ) ( 끝도 없이 너만 기대해 )
( 果てもなく 君だけを期待してしまう )
一番重要なサビがうまく翻訳できなかったんですけど...
多少歌詞とは前後しますが
たぶん、
「私の思い通りに(君が)ならない...。
声や表情であなたをじっくり見定めないといけないのに
あなたがあまりにも他のことに熱心になって
私のことを気にかけてくれないから
あなたが欲しくてたまらなくなるの
夜が来る度に狂ったようにあなたを思い出して
暗闇に浮かび上がる通知の光は、あなたからの(LINEとか?)
だと期待してしまうの...」
みたいなことを言っているのだと思います...w
めちゃめちゃ自己解釈ですみません
以上です!読んでくださった方々ありがとうございました