数あるクリスマスの名曲の中で、
これを選ぶのが本当に彼らしくてとても素敵。
「いつかのクリスマスには、戦争なんてなくて愛に包まれた世界でありますように。」
※意訳を含みます。
Someday at Christmas, men won't be boys
いつかクリスマスにはきっと、大の大人達が子供みたいなことはしなくなるさ
Playing with bombs like kids play with toys
爆弾を子供がおもちゃで遊ぶみたいなことをね
One warm December, our hearts will see
いつかのあたたかい12月に、僕たちはきっと見るんだ
A world where men are free
誰もが自由な世界をね
Hmm, someday at Christmas, there'll be no wars
そうだ、いつかのクリスマスには、戦争なんてなくなってる
When we have learned what Christmas is for
僕らはクリスマスが何のためにあるのか学んで
When we have found what life's really worth
僕らの人生に本当に必要なものを知ったとき、
There'll be peace on Earth
この地球に平和が訪れるんだ
Someday all our dreams will come to be
いつか、僕たちの夢が叶うように
Someday in a world here men are free
いつか、皆んなが自由な世界になりますように
Maybe not in time for you and me
僕と君が生きてるうちには叶わなくても、
But someday at Christmas
いつかのクリスマスにはきっと叶いますように。
Someday at Christmas, we'll see a land
いつかのクリスマスに、僕たちはこんな世界を見るんだ
With no hungry children, no empty hand
お腹を空かせて食べるものがない子供なんていない世界を
One happy morning, people will share
いつかの幸せな朝には、きっと人々は分かち合ってるさ
A world people care
お互いを敬う世界を
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
そうだ、いつかのクリスマスには悲しい涙なんてなくなっている
When all men are equal and no man has fears
僕らは皆平等で、何かに脅える必要なんてない
One shining moment, one prayer away
一瞬の輝きのために祈る必要なんてない
From our world today
そんな世界が叶いますように
Someday all our dreams will come to be
いつか僕らの夢が叶いますように
Maybe not in time for you and me
僕と君が生きてるうちには叶わなくても
But someday at Christmas time
いつかのクリスマスの日には叶っていますように。
Someday at Christmas, man will not fail
いつかのクリスマスには、「敗者」なんて存在しなくて
Hate will be gone and love will prevail
恨みや憎しみなんてものはなくて、愛だけが世界を包んでいますように。
Someday a new world that we can start
いつか僕らが新しい世界を始めることだってできるさ
With hope in every heart, yeah
希望でいっぱいの、そんな世界をね。
Someday all our dreams will come to be
Someday in a world here men are free
Maybe not in time for you and me
But someday at Christmas time
Someday at Christmas time