今日の寝言
今日は妹と一緒にリビングで寝ました。
そして今起きました。
そしたら妹が
「お姉、今日なんか夢見てた?オーストラリアの夢とか見るの?」
って聞いてきたの。
全然良く分からないけど私は夢を見た記憶も無いし
むしろ爆睡したつもりだったんだけど、
妹が
「今日寝言で英語しゃべってたよ」
だって~~~♥
今までシドニーで何度も英語の夢を見た事もあるし
ちゃんと夢の記憶もあるんだけど
今回は日本に帰ってきてる訳で
英語からはほど遠い生活なのに
私の脳みそはちゃんと英語のままで居てくれたの!!
で妹に
「私寝言でなんて言ってたの?」
って聞いたら、、、
「英語だから分かんない」
あぁそっか、、、
そうですよね。
ちょっと寂しかった瞬間w
だけどまあ良い事だよね!!
日本に居る間も英語を忘れないように頑張ってみます☆
そして今起きました。
そしたら妹が
「お姉、今日なんか夢見てた?オーストラリアの夢とか見るの?」
って聞いてきたの。
全然良く分からないけど私は夢を見た記憶も無いし
むしろ爆睡したつもりだったんだけど、
妹が
「今日寝言で英語しゃべってたよ」
だって~~~♥
今までシドニーで何度も英語の夢を見た事もあるし
ちゃんと夢の記憶もあるんだけど
今回は日本に帰ってきてる訳で
英語からはほど遠い生活なのに
私の脳みそはちゃんと英語のままで居てくれたの!!
で妹に
「私寝言でなんて言ってたの?」
って聞いたら、、、
「英語だから分かんない」
あぁそっか、、、
そうですよね。
ちょっと寂しかった瞬間w
だけどまあ良い事だよね!!
日本に居る間も英語を忘れないように頑張ってみます☆
その「ひとこと」、ネイティブ英語でこう言います
では今日かった二冊目のおすすめ教材です~♥
これです!!!

さっきの本ではネイティブ英語の特に単語を載せている本ですが
この本は題名のまんまだけど
とっさに使いたい英語集って感じです!!
まだ今日買ったばっかりでざっと目を通しただけだけど
一緒に住んでたオージーの人とかアメリカンの人たちが使ってた言葉が
結構紹介されてて嬉しかったです笑
たとえば。。。
"Don't you love it?" 「いいでしょ?」
は良く聞いた記憶がある言葉の一つです。
それとか
"So far, so good" 「今のところ順調です」
なんかは私の大好きな映画 Sex and the City で
キャリーと彼氏のビックが新しいお家を契約して
ビックがキャリーの為にクローゼットを新調してあげた場面で使われています。
キャリーが出来上がったクローゼットの入り口でドアを明ける瞬間
"So far, so good" って言っているのを凄く覚えてる。
そのときはその意味をしりたくて
辞書で調べたりしたけれど結局意味はすっきりしないまま
雰囲気で理解したつもりでした。
だけど今日このひとこと英語の本でこの言葉を発見したときは
数年分の自分の中のモヤモヤがスッキリしました!!!
ネイティブ英語って実はすごく簡単な単語の組み合わせなんだよね。
だけどあまりにも単純すぎて私たちには直訳で理解できない時もある。
だから
この本をまるまる暗記して使えるようになったらかなり
英語の会話能力てきにもリスニング的にもパワーアップすると思う!
誰でもそうだとおもうけど海外である程度生活してみて
自分に足りない英語が分かってくると
ものすごくそれを補いたくなる時がくるはず。
そんな私に今日は神様が味方してくれて
素敵な二冊の本を運良くゲットする事が出来ました!!
(すごいポジティブな私ですw)
だけど良い本を見つけたときってテンションあがりますよね!
自分天才だっておもうw
(本当にうざいくらいポジティブwww)
この本は文庫本サイズだからパーフェクト。
CDはないけどこの本もオーストラリアに持って帰ります!!
あ、あとこの本は沢山シリーズがあるんで用途に合わせて選んでも楽しいかも!




これです!!!
![]() |
さっきの本ではネイティブ英語の特に単語を載せている本ですが
この本は題名のまんまだけど
とっさに使いたい英語集って感じです!!
まだ今日買ったばっかりでざっと目を通しただけだけど
一緒に住んでたオージーの人とかアメリカンの人たちが使ってた言葉が
結構紹介されてて嬉しかったです笑
たとえば。。。
"Don't you love it?" 「いいでしょ?」
は良く聞いた記憶がある言葉の一つです。
それとか
"So far, so good" 「今のところ順調です」
なんかは私の大好きな映画 Sex and the City で
キャリーと彼氏のビックが新しいお家を契約して
ビックがキャリーの為にクローゼットを新調してあげた場面で使われています。
キャリーが出来上がったクローゼットの入り口でドアを明ける瞬間
"So far, so good" って言っているのを凄く覚えてる。
そのときはその意味をしりたくて
辞書で調べたりしたけれど結局意味はすっきりしないまま
雰囲気で理解したつもりでした。
だけど今日このひとこと英語の本でこの言葉を発見したときは
数年分の自分の中のモヤモヤがスッキリしました!!!
ネイティブ英語って実はすごく簡単な単語の組み合わせなんだよね。
だけどあまりにも単純すぎて私たちには直訳で理解できない時もある。
だから
この本をまるまる暗記して使えるようになったらかなり
英語の会話能力てきにもリスニング的にもパワーアップすると思う!
誰でもそうだとおもうけど海外である程度生活してみて
自分に足りない英語が分かってくると
ものすごくそれを補いたくなる時がくるはず。
そんな私に今日は神様が味方してくれて
素敵な二冊の本を運良くゲットする事が出来ました!!
(すごいポジティブな私ですw)
だけど良い本を見つけたときってテンションあがりますよね!
自分天才だっておもうw
(本当にうざいくらいポジティブwww)
この本は文庫本サイズだからパーフェクト。
CDはないけどこの本もオーストラリアに持って帰ります!!
あ、あとこの本は沢山シリーズがあるんで用途に合わせて選んでも楽しいかも!
![]() | 新品価格 |
![]() | その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT 2 (2) 新品価格 |
![]() | 新品価格 |
![]() | クイズ!その英語、ネイティブにはこう聞こえます Which is right?―言いまちがえると相手は激怒 新品価格 |
絶対使えるカジュアルイングリッシュ!
こんにちは~
日本にかえってきました☆☆
11日間だけだけど十分でしょう!!!
なんで帰ってきたかって言うと。。。
彼氏に付いてきたって訳ですw
だけどシドニーで増えすぎた荷物とか
日本で買い足したかった物とか、タイミング的に
今がいい時期だったので正しい選択だったと思う!
今日はずっといきたかったTSUTAYAに♥
英語の勉強するための本を買いたくって!
なんでわざわざって思うと思うけど
まず今の私のレベル的に
①基本的な会話は出来るようになったし不自由なく生活できる
②だけどネイティブ達が話してるようなめっちゃカジュアルな英語が勉強したかった。
③そんな本をさがすには日本しかないでしょう!!(持論w)
そんなこんなで今日は本を2冊お買い上げ♥
すごく気に入ったから皆と情報をシェアできたらなっておもって
ブログで紹介したいとおもいます!

「学校では教えてくれない英語表現333 絶対使えるカジュアルイングリッシュ」
そうなんです!これを探してたんです!
題名のまんまだけど学校では教えてくれない英語を勉強したいんです!
英語は英語じゃないの?
っておもったアナタ!!
ちがうんです。
例えば日本語でみんなが使う
「まじで」「やばい」「~じゃん?」
って、これが私たちが普段つかってるネイティブの日本語です。
もし外人が日本語の勉強をしていたとしても
ぜったいに日本語でかかれた例文のなかには
こんな言葉を探す事は出来ないでしょう。
あくまで話し言葉でカジュアルな日本語なんです。
これの英語バージョンを題材にした本を探してたんです!
だからこの本を見つけたとき、即買いでした!!
内容的にはネイティブの使う単語が載っていて
それを使った会話の例文が載っていて、しかもCD付きだから
ディクテーションとかも出来るし一石二鳥!!
それに私のお気に入りは「Eメールで使う短縮語」のセクション!
シドニーに居たときネイティブの人とメールするとき
相手はビシバシ短縮英語でメールしてきて
「?」
って感じだったんだけどこの本を読んでから
ああ!!
あの時あの人はこの内容のメールをしてきたのね!!
って今更ながら納得w
(そのときは意味が分からなかったからメールシカトしましたwごめん!!)
ちなみにその時のテキストメールに出てきた省略文字がコレ↓
「l8r」
分かる人も居ると思うけど
私は当時頭に?マークが100個くらい浮かんでいました笑
この意味は
「Later」
って言う事なんです。
知ってるのと知らないのじゃずいぶん違うと思う。
こんな感じの省略文字も紹介されてるからfacebookとかtwitterとかでも
活躍してくれる事間違いなしです☆
これはアメリカンイングリッシュの英語です。
オーストラリアの英語とはちょっと違う事もあるけれど
映画とかテレビとかで使われる英語はだいたいアメリカンイングリッシュだから
勉強して損は無いと思った!
興味のある人はチェックしてみてくださいね☆
本自体の大きさもコンパクトで
オーストラリアに持って帰ってもかさ張らないから
これは持って帰ります!!
長くなっちゃったんで
次のブログでもう二冊めの紹介しますねー!!!
日本にかえってきました☆☆
11日間だけだけど十分でしょう!!!
なんで帰ってきたかって言うと。。。
彼氏に付いてきたって訳ですw
だけどシドニーで増えすぎた荷物とか
日本で買い足したかった物とか、タイミング的に
今がいい時期だったので正しい選択だったと思う!
今日はずっといきたかったTSUTAYAに♥
英語の勉強するための本を買いたくって!
なんでわざわざって思うと思うけど
まず今の私のレベル的に
①基本的な会話は出来るようになったし不自由なく生活できる
②だけどネイティブ達が話してるようなめっちゃカジュアルな英語が勉強したかった。
③そんな本をさがすには日本しかないでしょう!!(持論w)
そんなこんなで今日は本を2冊お買い上げ♥
すごく気に入ったから皆と情報をシェアできたらなっておもって
ブログで紹介したいとおもいます!
![]() |
「学校では教えてくれない英語表現333 絶対使えるカジュアルイングリッシュ」
そうなんです!これを探してたんです!
題名のまんまだけど学校では教えてくれない英語を勉強したいんです!
英語は英語じゃないの?
っておもったアナタ!!
ちがうんです。
例えば日本語でみんなが使う
「まじで」「やばい」「~じゃん?」
って、これが私たちが普段つかってるネイティブの日本語です。
もし外人が日本語の勉強をしていたとしても
ぜったいに日本語でかかれた例文のなかには
こんな言葉を探す事は出来ないでしょう。
あくまで話し言葉でカジュアルな日本語なんです。
これの英語バージョンを題材にした本を探してたんです!
だからこの本を見つけたとき、即買いでした!!
内容的にはネイティブの使う単語が載っていて
それを使った会話の例文が載っていて、しかもCD付きだから
ディクテーションとかも出来るし一石二鳥!!
それに私のお気に入りは「Eメールで使う短縮語」のセクション!
シドニーに居たときネイティブの人とメールするとき
相手はビシバシ短縮英語でメールしてきて
「?」
って感じだったんだけどこの本を読んでから
ああ!!
あの時あの人はこの内容のメールをしてきたのね!!
って今更ながら納得w
(そのときは意味が分からなかったからメールシカトしましたwごめん!!)
ちなみにその時のテキストメールに出てきた省略文字がコレ↓
「l8r」
分かる人も居ると思うけど
私は当時頭に?マークが100個くらい浮かんでいました笑
この意味は
「Later」
って言う事なんです。
知ってるのと知らないのじゃずいぶん違うと思う。
こんな感じの省略文字も紹介されてるからfacebookとかtwitterとかでも
活躍してくれる事間違いなしです☆
これはアメリカンイングリッシュの英語です。
オーストラリアの英語とはちょっと違う事もあるけれど
映画とかテレビとかで使われる英語はだいたいアメリカンイングリッシュだから
勉強して損は無いと思った!
興味のある人はチェックしてみてくださいね☆
本自体の大きさもコンパクトで
オーストラリアに持って帰ってもかさ張らないから
これは持って帰ります!!
長くなっちゃったんで
次のブログでもう二冊めの紹介しますねー!!!





