待ちに待った…イ・ソジンの「階伯 ケペク」
…だったのに!
あ~あ…それなのに…それなのに~
ガッカリ!!吹き替えでした…(ノ◇≦。)
超!ガッカリ…してます
日本語吹き替えは絶対!NO!
歴史ドラマは特にネ 言葉もドラマの内デス…
でも…どうしても見たい『階伯ケペク』…
イ・ソジンの声が「イ・サン」と同じ川島得愛さんということで
我慢することにしました…
どうして 二重音声にしないのかな~頭に来る プン!
吹き替えの為 チラチラしか見ていない「善徳女王」…に
ちょっと似ている感じがする
ミシルのような女が出てくる
どうして ここまで目の隈取りするの!?というような化粧して…
やり過ぎ…
クレオパトラもびっくり
エリザベス・テーラーなら 美しく迫力があるけれど…
異様で不気味
そして…これがどえらいカカア天下
この妃登場で 筋が読めて…
急に 引けて…見たくなくなった(・Θ・;)
正直… 「第1話」は 全然!!…面白くありませんでした!
新鮮味ゼロ!
「1話目」で こうもワクワク感のないドラマも珍しい…
その上…いきなり嫌味な女が登場して
はぁ~と… 凹んだムーミンママです(ノДT)
善花も花がないし
武王もまたあの人…
「ソドンヨ」の続きを見ているような時代背景なので
歴史好きには嬉しいはずなのに…
「百済の王・クンチョゴワン」の第1話で
おじさん朱蒙とおばさんソソノが出てきたのと
同じような感じ
こういうキャスティングされると げんなりするのよね…