待ちに待った…イ・ソジンの「階伯 ケペク」

…だったのに!

あ~あ…それなのに…それなのに~


ガッカリ!!吹き替えでした…(ノ◇≦。)

超!ガッカリ…してます



日本語吹き替えは絶対!NO!

歴史ドラマは特にネ  言葉もドラマの内デス…



でも…どうしても見たい『階伯ケペク』…

イ・ソジンの声が「イ・サン」と同じ川島得愛さんということで

我慢することにしました…


どうして 二重音声にしないのかな~頭に来る プン!



吹き替えの為 チラチラしか見ていない「善徳女王」…に

ちょっと似ている感じがする


ミシルのような女が出てくる

どうして ここまで目の隈取りするの!?というような化粧して…

やり過ぎ…


クレオパトラもびっくり


エリザベス・テーラーなら 美しく迫力があるけれど…


異様で不気味

そして…これがどえらいカカア天下


この妃登場で 筋が読めて…

急に 引けて…見たくなくなった(・Θ・;)



正直… 「第1話」は 全然!!…面白くありませんでした!

新鮮味ゼロ!



「1話目」で こうもワクワク感のないドラマも珍しい…

その上…いきなり嫌味な女が登場して


はぁ~と… 凹んだムーミンママです(ノДT)


善花も花がないし

武王もまたあの人…


「ソドンヨ」の続きを見ているような時代背景なので

歴史好きには嬉しいはずなのに…



「百済の王・クンチョゴワン」の第1話で

おじさん朱蒙とおばさんソソノが出てきたのと

同じような感じ 


こういうキャスティングされると げんなりするのよね…