아이유[ I.U ] - 잔소리(With 임슬옹 of 2AM) Nagging

今日はアイユちゃんと2AMのスロンの잔소리 (小言)の歌詞と和訳をしました!クラッカーラブラブ
この歌は初めて聞いた時から大好きな曲です[みんな:01]
カップルソング~ドキドキドキドキドキドキ
この前は失恋ソングをやったので今回はカップルソングㅋㅋですラブラブ!



잔소리 小言 / IU With スロンof 2AM


ヌッケ タニジ チョム マ
늦게 다니지 좀 마
遅くに出かけないで

スルン モルリ チョム ヘボァ
술은 멀리 좀 해봐
お酒は ほどほどにしてね

ヨル サルッチャリ エチョロム マルル アン ドゥッニ
열 살짜리 애처럼 말을 안 듣니
10才の子供のように言うことを聞かないの

チョンマル ウッスマン ナワ
정말 웃음만 나와
本当笑える

ヌガ ヌグル ボゴ アイラ ハヌンジ
누가 누굴 보고 아이라 하는지
誰が誰をみて子供だと言うのか

チョンマル ウッスマン ナワ
정말 웃음만 나와
本当笑えるよ

シルン イェギ ハゲ デヌン ネ マムル モルラ
싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라
嫌な話をすることになる私の気持ちを分かってない

チョウン イェギマン ナヌゴ シップン ネ マムル モルラ
좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
良い話だけ交わしたい僕の気持ちを分かってない

クマンハルカ クマンハジャ
그만할까? 그만하자
やめようか? やめよう

ハナブト ヨルカジ タ ノル ウィハン ソリ
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
一から十まで すべてあなたのための言葉

ネ マル ドゥッジ アヌン ノエゲヌン ッポンナン ジャンソリ
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言

クマンハジャ クマンハジャ
그만하자 그만 하자
やめようよ やめよう

サランハギマン ヘド シガン オプヌンデ
사랑하기만 해도 시간 없는데
愛するだけでも時間がないのに

モリ アニン カスムロ ハヌン イヤギ
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
頭じゃなくて心から出てくる話し

ニガ シッタ ヘド アン ハル スガ オプヌン イヤギ
니가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
あなたが嫌だと言っても しないでいられない話し

クマンハジャ クマンハジャ
그만하자 그만하자
やめようよ やめよう

ノエ ジャンソリマン ドゥルリョ
너의 잔소리만 들려
あなたの小言だけ聞こえる

パブン チェ ッテ モッヌンジ
밥은 제 때 먹는지
ご飯は決まった時間に食べて

ヨジャン モルリ ハヌンジ
여잔 멀리 하는지
女性は遠ざけて

オン ジョンイルル ニ ヨペ イッゴ シップンデ
온 종일을 네 옆에 있고 싶은데
一日中あなたの側にいたいのに

ネガ ク マミンゴヤ
내가 그 맘인거야
僕が その気持ちなんだよ

ジュモニ ソゲ ノル ノッゴ タニミョン
주머니 속에 널 넣고 다니면
ポケットの中に君をいれて出かければ

チョンマル ヘンボカル テンデ
정말 행복할 텐데
本当に幸せなんだけどな

ドゥリ アニミョン アンデヌン ウリ イヤギ
둘이 아니면 안되는 우리 이야기
2人じゃなきゃ出来ない私たちの話し

ヌガ ドゥッヌンダミョン ノルリョデゴ ウッスル イヤギ
누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
誰かが聞いたら からかって笑う話し

クマンハルカ クマンハジャ
그만할까? 그만하자
やめようか? やめよう

ハナブト ヨルカジ タ ノル ウィハン ソリ
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
一から十まで すべてあなたのための言葉

ネ マル ドゥッジ アヌン ノエゲヌン ッポンナン ジャンソリ
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言

クマンハジャ クマンハジャ
그만하자 그만하자
やめようよ やめよう

サランハギマン ヘド シガン オプヌンデ
사랑하기만 해도 시간 없는데
愛するだけでも時間がないのに

モリ アニン カスムロ ハヌン イヤギ
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
頭じゃなくて心から出てくる話し

ニガ シッタ ヘド アン ハル スガ オプヌン イヤギ
니가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
あなたが嫌だと言っても しないでいられない話し

クマンハジャ クマンハジャ
그만하자 그만하자
やめようよ やめよう

ナエ ジャンソリガ ドゥルリョ
나의 잔소리가 들려?
私の小言が聞こえる?

ヌネ ヒムル ジュゴ コブル ジョボァド
눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도
目に力を込めて怖がらせてみても

ネゲン クジョ キヨウン オルグル
내겐 그저 귀여운 얼굴
僕には ただただ可愛い顔

イロルレ チャック [チャック ノ]
이럴래 자꾸 [자꾸 너]
こうして何度も [何度も君は]

トヌン モッ チャムゴ [チャムゴ ナ]
더는 못 참고 [참고 나]
これ以上我慢出来ない [我慢してる僕は]

チョンマル ファネルジ モルラ
정말 화낼지 몰라
本当に怒るかもしれない

サランハダ マルゴラミョン アン ハル イヤギ
사랑하다 말거라면 안 할 이야기
愛してる の言葉ならしなくていい話し

ヌグボダ ノルル センガカヌン マウメ ソリ
누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
誰よりも あなたを考えている心の声

ファガ ナド ソリチョド ノエ ジャンソリマジョ ナン タルコムハンデ
화가 나도 소리쳐도 너의 잔소리마저 난 달콤한데
怒っても大声を出しても 君の小言さえ僕は甘いのに

サランヘヤ ハル ス イッヌン クロン イヤギ
사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
愛してるから出来るそんな話し

ネ マル ドゥッジ アヌン ノエゲヌン ッポンナン ジャンソリ
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
私の言うことを聞かないあなたには明らかな小言

クマンハジャ クマンハジャ
그만하자 그만하자
やめようよ やめよう

イロン ネマムル ミドジョ
이런 내맘을 믿어줘
こんな私の気持ちを信じて




아이유は可愛いし슬옹はかっこいい~ラブラブ!ラブラブ!
お似合いの二人さくらんぼラブラブ

photo:01


photo:02


photo:03




パンダ食パン

今日はB1A4の新曲、歩いてみる(걸어 본다)の歌詞と和訳を載せますヒヨコ
この曲は少し悲しい感じな曲…失恋ソング?だと思います…しょぼん
恋人を振った曲ですね…[みんな:01]



걸어본다 歩いてみる / B1A4


ナ ホンジャ イロッケ ノル ドゥゴ オヌン ギル
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
私1人こんなふうに君を置いて帰り

イジュルケ ジウルケ カマッケ タボリンネ サラン
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
忘れるよ消すよ 真っ黒く焦げた私の愛

クロン ピョジョン ジッジ マ ノワエ マジマッ テファ
그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
そんな顔しないで 君との最後の会話

シルマンウン ハジマ クレ ナ ガトゥン ノム
실망은 하지 마 그래 나 같은 놈
失望はしないで そう 私のような奴

イジェン マンナジ マ ナ モンジョ カボルケ
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
もう出会うな 私先に行くよ

チョムジョム モロジョ ガネヨ
점점 멀어져 가네요
ますます遠ざかっていくね

チョムジョム サラジョ ガネヨ
점점 사라져 가네요
ますます消えていくね

シプケ イッジヌン マラヨ
쉽게 잊지는 말아요
簡単に忘れてはいけないよ

ネガ ノム アプニッカ
내가 너무 아프니까
私があまりに痛いから

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ナ ホンジャ イロッケ ノル ドゥゴ オッヌン ギル
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
私1人こんなふうに君を置いて帰り

イジュルケ ジウルケ カマッケ タボリンネ サラン
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
忘れるよ消すよ 真っ黒く焦げた私の愛

サランイ ットナナ ボァ
사랑이 떠나나 봐
愛が離れるようで

イ パラム タゴ ジョ モルリ ナラガナ ボァ
이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
この風に乗って遠くへ飛んでいくようで

モドゥンケ ピョナナ ボァ
모든 게 변하나 봐
全てが変わるようで

ノド ナチョロム イロッケ ット ピョナナ ボァ
너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐
君も私みたいに こんなふうに また変わるようで

クレド ナ アパド フリョナダ
그래도 나 아파도 후련하다
それでも私痛くても すっきりしてる

イ ギブン ジョチャド ナン チグム ボゴプタ
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
この気持ちの処置も私は今 手に余る

ブラナン ドゥッ パラボヌン ッテルル ッスヌン アイガチ
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
不安そうに眺める駄々をこねる子供のように

クレ ヌンムリ ドラソヌン ネ オッケルル チャプヌンダ
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
そう 涙を浮かべては私の肩をつかむ

イビョルン タルジマン ナン ケンチャナ アプジマン
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
別れは甘いけど私は大丈夫 痛いけど

クレ クリムジャ アネソ パルル ッペ
그대 그림자 안에서 발을 빼
そう 影の中から手を引く

ウリ パンジド ッペ
우리 반지도 빼
私達の指輪も抜いて

チョムジョム モロジョ ガネヨ
점점 멀어져 가네요
ますます遠ざかっていくね

チョムジョム サラジョ ガネヨ
점점 사라져 가네요
ますます消えていくね

ミウォハジヌン マラヨ
미워하지는 말아요
憎むことはしないで

ネガ ノム アプニッカ Babe
내가 너무 아프니까 Babe
私があまりに痛いから Babe

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

アプダ ノムナ クリプダ カンダ カンダ ットナガンダ
아 프 다 너무나 그립다 간다 간다 떠나간다
痛い あまりにも懐かしい 行く 行く 去っていく

ノヌン アジッ モルゲッジ アルジ モタゲッジ
너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지
君をまだ分からないよ知らないよ

ヒムキョウォハヌン ノルル ボミョンソ
힘겨워하는 너를 보면서
疲れてる君を見ながら

ネガ ト アパソ イロッケ ノル ボネンダ
내가 더 아파서 이렇게 널 보낸다
私がもっと痛くてこんなふうに君を送る

ヌンムリ フルンダ ノワナ
눈물이 흐른다 너와 나
涙が流れる 君と僕

ノム サランヘッスニッカ
너무 사랑했으니까
とても愛していたから

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ニガ オッヌン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
君がいない道を歩いてみる (みる)

ニガ ットナン コリルル コロ ボンダ (ボンダ)
니가 떠난 거리를 걸어 본다 (본다)
君が去った道を歩いてみる (みる)



B1A4は私が1番好きな韓国のアイドルグループです[みんな:02]

メンバーは
左から、ゴンチャン、バロ、ジニョン、サンドゥル、シヌ です星
photo:01



みなさんも是非ファンに…笑

photo:02


photo:03


photo:04


photo:05


photo:07



いいの見つけました!
photo:06


メンバーの名前と生年月日が載ってるのニコニコ

ではまた次もちょっとだけB1A4の紹介します~ふふ

ウサギリボン

구하라의 시크릿러브 가사

KARAのハラちゃんのシークレットラブの歌詞と和訳を載せます!クラッカー
初めてなので間違ってるところあるかもしれません(・・;)



Secret Love / KARA ハラ


オヌルン セロサン オディボッネヨ
오늘은 새로산 옷입었네요
今日は新しく買った服着てるのね

ソルレヌン ネマム
설레는 내맘
ときめく私の心

ウッヌン ゴッマン ボァド ナン ケンチャナヨ
웃는 것만 봐도 난 괜찮아요
笑顔だけ見るだけでも私は大丈夫

ハンサン バラマン ボルケヨ
항상 바라만 볼게요
いつも眺めることだけします

Oh ジョシムスレ
(Oh 조심스레)
あぁ 用心深く

クデル タラガヨ baby
그댈 따라가요 (baby)
あなたに着いて行く

ハンバル ドゥバル モルレ マッチョガミョンソ
한발 두발 몰래 맞춰가면서
一歩二歩こっそりと合わせながら

チョルデ ヌンチモッチェゲ
절대 눈치못채게
絶対気付かない

ナエ シークリッ ラブ
나의 secret love
私の秘密の恋

アスルアスレ (マム ドゥルキルッカボァ)
아슬아슬해 (맘 들킬까봐)
ハラハラする (心の中 見つかるか心配で)

ノム アスルアスレ
넘 아슬아슬해~
すごくハラハラする

アニンチョッ スルッチョッ カムチュゴ シップン ラブ
아닌 척 슬쩍 감추고 싶은 love
ないふりをしてこっそりと隠したい愛

チャリッチャリッ ナマネ ピミル
짜릿짜릿 나만의 비밀
ビリビリっと私だけの秘密

ト タガガソ マルゴルカ
더 다가 가서 말 걸까?
もっと近付いて話しかけようか?

アニミョン マルカ
아니면 말까?
それともやめようか?

オッチョミョン ポルソ ヌンチチェミョノットケ Oh No
어쩌면 벌써 눈치채면 어떡해? (Oh No!)
もしかしてすでに気付いていたらどうしよう? Oh No!

ナル アルカ モルンチョッ ハルカ
날 알까? 모른척 할까?
私を知ってるの? 知らないふりをするの?

ドゥグンドゥグン オッチョルジュル モルラ
두근두근 어쩔줄 몰라!
ドキドキ どうしたらいいのか分からない!

ヌグヤ ニ ヨペ イッヌン クヨジャ
누구야? 니 옆에 있는 그여자?
誰なの? 君の横にいるその女性は?

マメ アンドゥロ
맘에 안들어
気に入らない

ソルマ ヨジャチング? コッジョンイアプソ
설마 여자친구? 걱정이앞서
まさか彼女? 心配が先に

チェバル トッバロ ハラグ
제발 똑바로 하라구!
どうか正直にして!

Oh ジョシムスレ
(Oh 조심스레)
あぁ用心深く

クデル タラガヨ baby
그댈 따라가요 (baby)
あなたに着いて行く

ハンバル ドゥバル モルレ マッチョガミョンソ
한발 두발 몰래 맞춰가면서
一歩二歩こっそりと合わせながら

チョルデ ヌンチモッチェゲ
절대 눈치못채게
絶対気付かない

ナエ シークリッ ラブ
나의 secret love
私の秘密の恋

アスルアスレ (マム ドゥルキルッカボァ)
아슬아슬해 (맘 들킬까봐)
ハラハラする (心の中 見つかるか心配で)

ノム アスルアスレ
넘 아슬아슬해~
すごくハラハラする

アニンチョッ スルッチョッ カムチュゴ シップン ラブ
아닌 척 슬쩍 감추고 싶은 love
ないふりをしてこっそりと隠したい愛

チャリッチャリッ ナマネ ピミル
짜릿짜릿 나만의 비밀
ビリビリっと私だけの秘密

モムチュル ス オッヌン ナマネ (シークリッ ラブ)
멈출 수 없는 나만의 (Secret Love)
止められない私だけの秘密の恋

ト ガッカイ ト ガッカイ ナン (シークリッ ガール)
더 가까이 더 가까이 난 (Secret girl)
もっと近くもっと近く私は (秘密の女の子)

ッパルゲ チョムジョム スミョドゥロ (シークリッ ラブ)
빠르게 점점 스며들어(Secret Love)
速くますます入り込む秘密の恋

ジョシムスレ エタゲヘ
조심스레 애타게해
用心深く 待ち焦がれる

ドゥグンドゥグン オッチョルジュル モルラ
두근두근 어쩔 줄 몰라!
ドキドキ どうしたらいいのか分からない!

You my Secret boy

アッチルアッチレ (ノル ボルッテマダ)
아찔아찔해(널 볼때마다)
クラクラする (君を見るたびに)

ノム パジョ ドゥルゲヘ
넘 빠져 들게해
とても落ち込む

モムチュルス オプソ オットケジョメボァ
멈출수 없어 어떻게좀해봐
止められない どうやってしてみよう

ポギ ヒムドゥン メリョットンオリ
보기 힘든 매력덩어리
見るのが難しい魅力の塊

ナエ シークリッ ラブ
나의 secret love
私の秘密の恋

アスルアスレ (マム ドゥルキルッカボァ)
아슬아슬해 (맘 들킬까봐)
ハラハラする (心の中 見つかるか心配で)

ノム アスルアスレ
넘 아슬아슬해~
すごくハラハラする

アニンチョッ スルッチョッ カムチュゴ シップン ラブ
아닌 척 슬쩍 감추고 싶은 love
ないふりをしてこっそりと隠したい愛

チャリッチャリッ ナマネ ピミル
짜릿짜릿 나만의 비밀
ビリビリっと私だけの秘密

ト タガガソ マル ゴルカ
더 다가 가서 말 걸까?
もっと近付いて話しかけようか?

アニミョン マルカ
아니면 말까?
それともやめようか?

オッチョミョン ポルソ ヌンチチェミョノットケ Oh No
어쩌면 벌써 눈치채면 어떡해? (Oh No!)
もしかしてすでに気付いていたらどうしよう? Oh No!

ナル アルカ モルンチョッ ハルカ
날 알까? 모른척 할까?
私を知ってるの? 知らないふりをするの?

ドゥグンドゥグン オッチョルジュル モルラ
두근두근 어쩔줄 몰라!
ドキドキ どうしたらいいのか分からない!



(o .o)!
いい曲なので歌詞の意味も覚えてみてください~ふふ
하라ちゃん本当可愛いラブラブ!

photo:01


photo:02


photo:03


これ日本語バージョンもあるんですよ~
ぜひそっちも聞いてみてくださいニコニコチューリップ赤