いつも上天気! -2ページ目

いつも上天気!

日常の瑣末な出来事を書いていきます。

英会話で「お久しぶり」という時に、

Long time no see.

という表現があるけれど、

僕はずっとこれって日本語由来で、
“長い間あってませんね。”の直訳が、
そのまま英語圏でも使われるようになったと、
勘違いしていたことに最近気がついた。

調べてみると中国人の話す英語に由来しているそうだけど、
僕の知り合いのオーストラリア人も、
普通に、Long time no see.って使ってるし、
ボール・マッカートニーの曲名にもあるそうだ。

まあ、いずれにしろ、
かなりカジュアルな表現には違いないのだけど、

日常英会話をマスターするためには、
学校で習ったかた苦しい英語表現より、

英語ネイティブが普段使う表現をたくさん覚えることが、
一番なのだと、昔英語を教えてもらっていた、
近所のエイミーさんもよく言ってたね。

それから、学校で習った英文法。

関係代名詞とか、現在完了とか、
不定詞とか付加疑問文とか

日本語としてやたら難しそうな言葉を使っているので、
英文法アレルギーみたいな人もたくさんいるよね。

ビジネス英語とか、或いはTOEICやTOFULで
高得点を取りたいなら別だけど、
普段の日常会話程度の英語なら、
英文法を勉強するのはあんまり必要ない気がする。

結局、これだけは押さえておけばいい程度の、
最低限必要な英文法だけ知っていればいいよね。

ネットでいろいろ検索していると、
いろんな英文法のサイトがあるけれど、
このブログみたいに、
http://jessica100.seesaa.net/
面白おかしく学べばいいと思うね。

それにしても、
付加疑問文ってやつ。

そうでしょう?とか、そうだよね?などの、
相手に同意を求める時に、使われるって昔勉強したけど、
実際にアメリカ人が使っているのを聞いた事がない。

isn't it?

desn't he?

使わない使わないLOL


-end-