日本語のニュアンスを、そのまま伝えたい。

 

「腹持ちがいい」

 

最近、英語にしたかった言葉。

他にも英語にしたい言葉がわいてくるが

頭をひねってもなかなか出てこなくてもどかしい。

 

このAI時代、テクノロジーに頼ることが簡単だからこそ、

意地になってでも自力で考え抜きたかったがそんなに現実甘くはなかった。

なかなかピンとくる表現が出てこない。

 

一度出会ったり、考えたことのある単語や表現は、脳神経に記憶されていて

思い出すこともあるが、初めての言葉には脳内エラーが起こる。

 

語彙数を単に増やすだけではなかなか表現の幅は広がらないと思ってはいるものの、

結局、辞書に頼ることになった。

 

ここで「日米口語辞典」を紹介したい。

 

最新日米口語辞典[決定版] [ エドワード・G・サイデンステッカー ]

 

辞典が読みものだと思ったのは、この本が初めてだった。

行き慣れた書店の必ず訪れる語学本が並ぶ書棚から

自然とタイトルが目に飛び込んできたので

分厚い辞典を手に取ってたまたま開いたページを読んでみると、面白い。

 

痒いところに手が届くとはこのことかと思うほど、

細やかな説明があるので、もやもやがすっきり。

ある言葉から派生して色んな表現が知りたくなってくるのもこの本の特徴だと思う。

 

 

*********************************************************************************

最後まで読んでいただきありがとうございます。

この素敵な本を皆さんに紹介したく、ブログ初めての投稿のトピックにしました。

少しでも興味がある方がいたら、ぜひ手に取ってみてください。

*********************************************************************************

 

※ご協力をお願い…ネガティブなコメントはお控えください。