中国語の特徴は声調のほかに2字熟語が多いです。
その訳は音のすわりがいいと好まれる傾向があるとよく言われます。
ここで例文を挙げてみせましょう。
ネコ
貓(māo)
イヌ
狗(gǒu )
アヒル
鴨(yā )
上から下への順番でで読んでみましょう。
貓咪(māo mī )、小狗(xiǎo gǒu )、鴨子(yā zǐ )
学名を持つ生物から癒される可愛らしい動物のイメージに変わったでしょう。
ちなみに近年、貓咪(māo mī )▶︎▶︎喵星人(miāo xīng rén )
小狗(xiǎo gǒu )▶︎▶︎毛小孩(máo xiǎo hái )
さらに癒しMAX的呼び方を付けられたんだ。