蘭 亭 序 王 羲 之
|
永和九年歳在癸丑暮春之初會于會稽山陰 |
|
|
|
之蘭亭脩禊事也群賢畢至少長咸集此地有 |
|
|
|
崇山峻領茂林脩竹又有清流激湍暎帶左右 |
|
〇「領」は、古く「嶺」と通じて用いられた。 |
|
引以爲流觴曲水列坐其次雖無絲竹管弦之 |
|
|
|
盛一觴一詠亦足以暢叙幽情是日也天朗氣 |
|
|
|
淸惠風和暢仰觀宇宙之大俯察品類之盛所 |
|
|
|
以遊目騁懷足以極視聽之娯信可樂也夫人 |
|
|
|
之相與俯仰一世或取諸懷抱悟言一室之内 |
|
|
|
或因寄所託放浪形骸之外雖趣舎萬殊靜躁 |
|
|
|
不同當其欣於所遇蹔得於己怏然自足不知 |
|
〇「怏然」は「快然」が正しいとされる。 |
|
老之將至及其所之既惓情隨事遷感慨係之 |
|
|
|
矣向之所欣俛仰之閒以爲陳迹猶不能不以 |
|
|
|
之興懷況脩短隨化終期於盡古人云死生亦 |
|
|
|
大矣豈不痛哉毎攬昔人興感之由若合一契 |
|
|
|
未甞不臨文嗟悼不能喩之於懷固知一死生 |
|
|
|
爲虚誕齊彭殤爲妄作後之視今亦由今之視 |
|
〇「由」は「猶」と通用。 |
|
昔悲夫故列叙時人録其所述雖世殊事異所 |
|
|
|
以興懷其致一也後之攬者亦將有感於斯文 |
|
|
永和九年(三五三)癸努丑の歳、三月初めに、会稽山のかたわらにある「蘭亭」で筆会をひらきました。心身を清めるのが目的の催しです。
大勢の知識人、それも年配者から若い人までみんな来てくれました。さて、ここは神秘的な山、峻険な嶺に囲まれているところで、生い茂った林、そして見事にのびた竹があります。
また、激しい水しぶきをあげている渓川の景観があって、左右に映えています。その水を引いて觴を流すための「曲水」をつくり一同まわりに座りました。
楽団が控えていて音楽を奏でるような華やかさこそありませんが、觴がめぐってくる間に詩を詠ずるというこの催しには、心の奥を述べあうに足だけのすばらしさがあるのです。
この日、空は晴れわたり空気は澄み、春風がのびやかにながれていました。
我々は、宇宙の大きさを仰ぎみるとともに、地上すべてのものの生命のすばらしさを思いやりました。
なぜ我々が、目の保養をはかるのか、また、心を開いてのべ合おうとするのか、そのわけは其処あるのであって、見聞の楽しみの究極といえます。本当に楽しいことです。
そもそも人間が、同じこの世で生きるうえにおいて、ある人は心中の見識こそいちばん大切だとして、部屋の内にこもり、うちとけて、人々と相対して語り合おうとし、ある人は、言外の意こそすべての因だとして、肉体の外面を重んじ、自由に生きようとします。
どれをとりどれを捨てるかといっても、みな違いますし、有りさまも同じではありませんが、それぞれ合致すればよろこび合いますし、わずかの間でも、自分自身に納得するところがあると、こころよく満ち足りてしまい年をとるのも忘れてしまうものです。
自分の進んでいた道が、もはやあきてしまったようなときには、感情はことごとく変わりますし、胸のうちも左右されてしまいます。
以前あれほど喜んでいたことでも、しばらくたつともはや過去の事跡となることもあります。だからこそおもしろいと、思わないわけにはいかないのです。
まして、ものごとの長所・短所は変化するものであってやがては終わりになってしまうのはどうしようもありません。
昔の人も死生こそ大きな問題だといっています。これほど痛ましいことはありません。昔の人は、いつも何に感激していたか、そのさまをみていると、割り符を合わせるようにきまっていました。
いまだかって、文を作るとき、なげき悲しまないでできたためしはなく、それを心に言いきかせるすべはありませんでした。実際に死生は一つだなどというのはでたらめです。
長命も短命も同じなどというのは無知そのものです。後世の人が今日をどうみるか、きっと今の人が昔をみるようなものでしょう。
悲しいではありませんか。こんなわけで今日参会した方々の名を並記し、それぞれ述べたところを記録したわけです。
世の中がかわり、事物が異なったとしても、心に深く感ずるということの根拠は、たいてい一つにつながることです。
後々の世にこれを手にとって見てくれる人は、きっとこの文章に何かを感じてくれるにちがいないと信ずる次第です。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
さて、これは書道の課題となっている蘭亭序です。
王義之とは
王羲之は書道史上、最も優れた書家で書聖と称される。
「書道の革命家」、「書道の最高峰」とも言われ、近代書道の体系を作り上げ、書道を一つの独立した芸術としての地位を確保し、後世の書道家達に大きな影響を与えた。
その書の中では『蘭亭序 』・『楽毅論 』・『十七帖 』・『集王聖教序 』が特に有名である。
他に『黄庭経 』・『喪乱帖 』・『孔侍中帖 』・『興福寺断碑 』などが見られる。
(wikipediaより引用)
とあります。
蘭亭序は酔っ払っていた時に書いた作品とのことで、その後何度も清書してみても
この時より上手に書くことは出来なかったらしいです。
面白いエピソードですよね。気持ちのままに書くことが、一番大切なのかもしれませんね。



