《人と英語を繋ぐ》スコットランド在住の英語職人 MTalk マサミ

《人と英語を繋ぐ》スコットランド在住の英語職人 MTalk マサミ

《あなたの英語》の土台作りのお手伝い、英語力の伸び悩みの壁にアプローチしてレッスンやコーチングを通して解消させます!/英語教師/
ホリスティックセラピー(人間&ドッグマッサージ、書アート、オラクルカードリーディング)

 

  リアル対話シリーズ

 

 

これぞ日常会話!

伝える英語・伝わる英語

 

使われない英語より使われる英語で話そう!

 

 

 

 TODAY'S
 
~ってこと編

 

 

今回のシチュエーション

 

皆さんならどう英語に変換しますか?

 

 

 

確認作業

メアリー:サイモンって結婚したい?

サイモン:今の彼女とってこと?

メアリー:いや、結婚に興味あるかってこと

サイモン:ああ、考えたことないかも

メアリー:一回もないの?

サイモン:うん、一回もない

 

 

相手が言った事の確認作業。

分かった振りで会話迷子になるよりも、

堂々と確認する方が後味いいはず!

 

 

 

    

Mary : Do you want to get married,

          Simon?

 

Simon : You mean, to my girlfriend?

 

Mary : No no, what I mean is if you are 

          interested in marriage or not.

 

Simon : I don't think I've ever thought

            about it.

 

Mary : Not even once?

 

Simon : Nope. Never.

 

 

 

メモ You mean ~

     相手が言っている事を確認のために

     聞き流すと時に使う表現。

     「~っていうこと?」

     Do you mean~から始めてもOK!

 

  ※他にも
     Does that mean ~?

   (それって~ってこと?)とかも使うよ。

 

 

メモ What I meant/mean is...

     自分が言った事が相手に伝わっていないと

     思った時に、確認も含め

     「(つまり)私が言いたかったのはね」

     「私が言ってるのはね」という表現

 

  ※こんなバージョンもあるからね👇

     What I'm saying is that...

   (私が言ってるのは。。。)

 

     What I'm trying to say is that...

   (私が伝えようとしてるのは。。。)

    

   

 

メモ Not even once

     質問で使うなら「一回も~したことないの?」

     と言う感じ。

     肯定文で使うなら「一回もないよ」という

     「一回もない」という事実を強調出来る表現。

     Neverと同じ使い方してもいいよ。

 

  ※evenがポイントで、後ろのonceを強調して

    「一回も??」

     という感じのニュアンスを出してるよ

 

 

 

 

文法重視で習ってきた日本の英語教育

 

 

日本語を英訳する時も正しい文法になるように文章を作る。

 

 

それって?

 

 

 

 

ネイティブが普段喋ってる言葉かなぁ?

そんな文法使ってる?

 

 

 

私たちが思うより、

もっと《シンプルな英語》で会話してるし、それがすごくナチュラルなんだよね。

 

 

 

 

 

添削レッスンで

あなたの英語の癖を見つけ

《ナチュラルな英語》に変身させますラブラブ

 

 

英語講師歴20年以上

たくさんの生徒を見てきました。

 

 

英語を使う事に集中し過ぎて

『伝える・伝わる』と言う事が

置き去りになっています。

 

あなたの英語も見直してみませんか?

 

 

添削レッスン

あなたの英語にも変化が現れますウインク

 

 

 

ただいまキャンペーン中!

 

 

お問合せ・申込は

こちらから

ダウンダウンダウンダウン

 

友だち追加

 

お気軽にお問合せくださいベル