ボーズマンのブログ -16ページ目

ボーズマンのブログ

下町生まれのバイリンガル。
CFA、CPAの資格を持ち、現在大学の先生をやりながら、博士を目指す、元証券アナリストのつぶやき。

どうでしたか?


In order to be classified as a cash equivalent, an investment must have a maturity date of

a. less than six months
b. three to six months
c. six to twelve months
d. three months or less



もしかして、12ヶ月だと思っている人が多いのでは。


そうなんです、答はDです。


Investmentは3カ月以内なのです。


ひっかったひとは、私にビールをおごってください(笑)。

金曜日はお休みです。

これから、Wileyの問題の解説を作る作業をします。

せっかくなので、最初はCashとA/Rからやろうかなと思っています。

では、早いですが、良い週末を!



どうでしたか。

Which of the following would not be considered a cash equivalent?
a. certificates of deposit
b. commercial paper
c. treasury bills
d. money market fund securities


答はAです。
意外と、Treasury billsとか、money market fund securities入れてしまうことがありますが、気をつけましょう。

では、Bank Overdraftは?

え、Cash?

いや違います。

Liabilitiesです。

これはcertificates of depositと同じぐらい間違いやすいので、気をつけてください。

では明日。
いや、また、少し暑くなってきましてね。

先週は涼しく過ごしやすかったのですが、

今週はじめじめ、つらいですね。

では、次の問題にいきましょうか。

In order to be classified as a cash equivalent, an investment must have a maturity date of
a. less than six months
b. three to six months
c. six to twelve months
d. three months or less


これは簡単すぎですかね?

でも、結構ひっかるひとが多いんです。

答は明日です。