息子の件はご心配おかけしました。また旅行キャンセルになったことで、何人かの方に応援メッセージも頂き、とても励まされました!ありがとうございました♡


息子は昨日、薬局で買った検査キットでコロナ陽性と判明しました。遠かった我が家にもついに上陸…煽り

 

 

この2日間、40℃の熱と喉の痛みに耐え、食事は全くできないまま、水分補給だけして生き延びてます。ここにきてやっと37℃台に下がり、今夜はヨーグルトだけ食べられました。(お粥はまだダメだった…)

 

 

何かと気になって部屋を出入りしていましたが、私はまだ症状が出ておらず、これからうつる可能性もあるからと、すでに免疫を獲得したであろう夫が世話をすることになり、今日は仕事場へ移動して1日仕事してました。

 

 

おかげではかどり、予定よりかなり進んだので、夜はやらなくて済みました。

 

 

で、FB見たり、X(Twitter)開けたりしていたら・・・

 

 

なんと!懐かしい方と繋がりました~~~びっくりマーク

 

 

X(慣れないなー、この名称)って、同じような経歴や趣味の方たちが画面上に出てくるので、同業者と繋がりやすいんですよね。

 

 

それで、先月始めてから、どどっと翻訳関係の方たちと(ネット上の)お知り合いになったのですが、今日見たら、画面上にフェロー・アカデミーの講師をされていた(今もかな?)峯間先生発見!

 

 

峯間貴子さんは、私がシーズン1から観続けている大好きな『シカゴ P.D.』の吹替翻訳をしていらっしゃいます。スクールではあまりお目にかかったことはないのですが、フェロー2年目の1学期、最後の授業後の打ち上げでお会いしました。

 

 

当時、フェローは青山一丁目にあり、駅の地下街のカフェバーで田中ゼミの上級クラスで打ち上げをしていたら、同じ店で峯間ゼミも打ち上げでした。私は隣のテーブルが気になっていて、そっちに混ざりたかったのですが、終わってから峯間先生に声をかけるチャンスが!

 

 

『シカゴP.D.』の大ファンです~と言ったらとても喜んでくださって、快く写真まで撮っていただいちゃいました! 私にとっては、戸田奈津子さんに次ぐ、あこがれの方です♡

 

 

懐かしのシーズン1(Amazon.comより)

 

 

それ以来、お会いするチャンスもなく私は卒業しましたが、今日峯間先生がつぶやいていらしたのをお見かけし、思わず懐かしくてフォローしてメッセージを書き込んだら、意外にもお返事が来て当時の写真も送ることに。。。

 

 

なんとー、5年かかってやっと写真を渡せたという奇跡びっくりマーク

 

 

Kindle本の宣伝のために恐る恐る始めたツイッターが直後に「X」となり、余計ワケわからーんと思ったけど、意外といいツールじゃん♪と見直しました(結局ファンになってる💦)

 

 

あー、うれしい~音譜 みんなが「推し」をフォローする気持ちがわかったぞ。(でも、イーロン・マスクがブロック機能を削除するとか言ってる?お騒がせは続きそう)

 

 

 

 

【目次】


第1章 デビューまで
1 私の英語修行
2 翻訳家を目指したわけ
3 翻訳スクール
4 トライアル
5 合格
6 初仕事
7 デビュー作上映

第2章 字幕ルール 10のレッスン
1 字幕制限
2 ハコ切り
3 スポッティング
4 カット変わり
5 字幕の表記
6 縦字幕
7 数字と単位
8 登録商標の扱い
9 SSTのユーザー設定
10 チェックと納品

第3章 耳より情報
1 プロへの道のり
2 翻訳スクールあれこれ
3 トライアルのこと
4 トライアル対策(1)ドリルと模試
5 トライアル対策(2)注意すべきポイント
6 トライアル対策(3)写経
7 スカウトメール

第4章 夢を叶える10の大切なこと