BATHING ETIQUETTE
When visiting a sento or onsen for the first time, the proper way to do things may seem complicated. And do keep in mind, there is a certain way to do things. The Japanese culture is particular about manners. It is generally understood that foreigners might be in the dark about these manners, but seeing a foreigner do things right fills the Japanese with delight, or so some say. In any event, knowing the rules will make your visit more enjoyable and for some more genuinely Japanese.
The rules of the public bath start applying as soon as you walk through the door.
- The first you thing you will find is a genkan, a traditional Japanese entrance hall, where you take off your shoes and put them in a shoe locker.
- When visiting the smaller local bath, you will now need to choose between two doors: one that leads to the male section (男の湯, otoko no yu) and one that leads to the female (女の湯, onna no yu) section. If you plan to frequent sento or onsen it is probably wise to memorize these kanji. Be careful not to walk through the wrong door, because either you might not like what you see or you might be less than welcome.
When visiting a larger public bath the segregation of sexes doesn't happen until after you paid, but the idea is the same, two doors or curtains marked with the aforementioned kanji. - In case of the small local bath house, right inside the door you will find the person you pay to, usually an old lady. Don't be discouraged by the fact that this old lady has a clear view into both the male and the female changing area.
For the larger establishments there is either a payment counter or a vending machine for tickets in the lobby. - Once you're in the changing area, everything is pretty much the same, no matter the size of the bath you are in. The changing area will have a tatami floor and lockers on the walls to keep your clothes and valuables. Strip down to your birthday suit. The only thing you need in the bathing area is a small towel to wash yourself with and to cover your privates. Don't forget to bring any soaps, shampoos and other bathroom utensils you might like to use (toothbrush, razor, etc.). In larger public baths soap and shampoo is often provided.
- Once you're ready to enter the bathing area, walk through the sliding door. The first thing you will likely find is a small basin with warm water and a small bucket. Use the bucket and the water to rinse yourself.
- Before entering the baths, scrub yourself clean in the washing area that consisting of small stools, hot and cold taps and usually showers. Wash your whole body using the soap and the small towel you brought with you. After washing, rinse yourself well. Make sure all foam is gone from your body and your towel. Even though the towel shouldn't be taken into the water, it still should not contain any soap.
- Enjoy the various baths, but keep in mind the following:
- The small towel you brought with you should not be taken into the bath, but rather left on the rim of the bath.
- As said previously, make sure there is no shampoo or soap left on your body.
- If you feel embarrassed about being naked, feel free to use the small towel to cover your privates outside the bath.
- If you use the sauna, make sure you rinse off the sweat from your body before entering the bath again.
- It goes without saying, but DO NOT urinate in the water. The water in Japanese public baths contains a special chemical that turns the water and your body bright purple if it mixes with urine. ;-)
- Do not bathe when you are menstruating.
- Respect other people in the bath. Don't make a lot of noise and refrain from any other social un-niceties.
- When you are done soaking and are ready to get out, wipe your body with your towel before re-entering the changing area. There is usually an area between the sliding door to the bath and the tatami floor of the changing area where you can do so.
入浴エチケット
銭湯や温泉をはじめて訪れるときには、物事の正しいやり方は複雑に思えるかもしれません。覚えておいてください、物事を行うための特定の方法があります。日本の文化はマナーにこだわっています。一般的には、外国人はこれらのマナーについては暗闇の中にいるかもしれませんが、外国人が物事を正しく行うのを見ることは日本人を喜びでいっぱいにする、あるいはそう言う人もいます。いずれにしても、ルールを知ることはあなたの訪問をもっと楽しくそしてもっと純粋に日本語のためにするでしょう。
あなたがドアを通って歩くとすぐに公衆浴場の規則が適用され始めます。
- あなたが最初に見つけるものは、あなたがあなたの靴を脱いで靴のロッカーに入れる玄関、伝統的な日本の玄関ホールです。
- 小さい方の露天風呂を訪れるときは、2つのドアを選ぶ必要があります。男性用のセクション(男の湯、男の湯)と女性用のセクション(女の湯、女の湯)です。 。頻繁に銭湯や温泉をするつもりなら、おそらくこれらの漢字を暗記するのが賢明です。間違ったドアを通って歩かないように注意してください。あなたは自分が見ているものが気に入らないかもしれないし、歓迎されるよりも少ないかもしれないので。
より大きな公衆浴場を訪れるとき、男女の分離はあなたが支払った後まで起こりません、しかし考えは同じです、2つのドアまたはカーテンは前述の漢字でマークされました。 - 小さな地元の浴場の場合は、ドアのすぐ内側にあなたが支払う人、通常は老婦人がいます。この老婦人が男性と女性の両方の変化する領域をはっきりと見渡せるという事実に失望しないでください。
より大きな施設では、ロビーにチケットの支払いカウンターか自動販売機があります。 - 更衣室に入ると、お風呂の大きさにかかわらず、すべてほぼ同じです。更衣室の壁には畳とロッカーがあり、服や貴重品を保管できます。あなたのバースデースーツに着きます。あなたが入浴エリアで必要とする唯一のものは、あなた自身を洗って、あなたの個人を覆うための小さなタオルです。あなたが使用したいと思うかもしれない石鹸、シャンプーおよび他の浴室用具(歯ブラシ、かみそりなど)を持ってくることを忘れないでください。より広い公衆浴場では、石鹸とシャンプーがしばしば提供されます。
- 入浴エリアに入る準備ができたら、引き戸を通って歩きます。あなたが最初に見つけることは温水と小さなバケツのある小さな洗面器です。バケツと水を使って自分を洗い流してください。
- お風呂に入る前に、小さなスツール、温水栓、冷水栓、通常はシャワーで構成される洗面所で、自分できれいに洗い流してください。一緒に持ってきた石鹸と小さなタオルを使って全身を洗います。洗濯後はよくすすいでください。すべての泡があなたの体とあなたのタオルから消えていることを確認してください。タオルを水に入れてはいけませんが、それでも石鹸を含んではいけません。
- さまざまなお風呂を楽しんでくださいが、以下の点に注意してください。
- 持ってきた小さなタオルは風呂に入れないでください。風呂の縁に残しておいてください。
- 前述のように、あなたの体にシャンプーや石鹸が残っていないことを確認してください。
- あなたが裸であることに当惑していると感じたら、お風呂の外であなたの個人を覆うために小さなタオルを使ってください。
- サウナを使用する場合は、入浴する前に必ず体から汗を洗い流してください。
- 言うまでもありませんが、水の中で排尿しないでください。日本の公衆浴場の水には、尿と混ざると水や体が真っ赤になる特殊な化学物質が含まれています。;-)
- 月経中は入浴しないでください。
- お風呂で他の人を尊重します。多くのことを言って、他の社会的な不快感を控えてください。
- あなたが浸し終わって外に出る準備ができたら、更衣室に再び入る前にあなたの体をあなたのタオルで拭いてください。スライド式の風呂への扉と、更衣室の畳との間には、通常できる場所があります。