関西人が、よく、こう呼びます。
自分の奥さんのことを「嫁」と。

最近は、この呼び方、全国区になってきてる?
やめて欲しい。
ちゃんと、意味わかって使っている者にとっては大迷惑ですびっくり

関西人だけなら仕方ないと諦めていたけど、
さっきテレビ見てたら、関東の人も普通に使っていて驚きました。

数年前のこと。
夫の父が入院して、義父の身の回りの日用品を持って病院のHCUに行った時のことです。

男性の看護士さん(若い。20代のイケメン。関西人ぽい)に、「あなたと患者さんのご関係は?」と聞かれ、普通に「嫁です。」と答えました。

すると、彼はぎょっとした表情になり、私を二度見。

あれ? ひょっとしたら、「嫁」=「息子の妻」という常識を知らない人かな?
と思ったので、慌てて付け加えました。

「あ、長男の嫁です。」と。
どうだ、これで伝わったろう。

でも、彼は私が言ったことがよくわからなかったのか、少しして「あー、そうなんですか」と言いながら、そそくさと離れて行きました。

その様子の変なことに首を傾げたものの、
病院勤務の看護士までしている教養ある人が、まさか「嫁」の本来の意味も知らないなんてことはあるまいと、大して気にもせず、義父の食事のお世話をしてから病室を後にしました。

その後、義父の様子を見に、またお世話をするために毎日、病室に通ったのですが、
何人もの看護士さんたちが、一様にクスクス笑いながら、こちらを注意深く観察していることに気がつきました。

ひょっとして、私のことを
義父の妻だと思っている?
ええー? まさか。

不安になったものの、そんなことくらいでまさか、看護士さんを問いただすこともためらわれ…。

次からは、病室に行く時は、必ず夫と一緒に行くようにしました。

すると、何日もたってからようやく一人の看護士さん(女性)が、「あのー、奥さまは患者さんの息子さんの奥さんですか?」と聞いてくれました。
ようやく、そこで彼らの勘違いを正すことが出来てホッとしましたが、
「嫁」という言葉の間違った使い方が、いつの間にか全国区になっていることに非常に驚いた出来事でした。

関西芸人の影響ですかね。
「言葉は生きている」とはいうものの…。
しばらくの間、かなり恥ずかしい思いをした私の経験が、誰かのお役に立てば幸いです。

皆さまもお気を付けくださいませ。