monatic days -16ページ目

monatic days

Life in plastic, it's fantastic!!

すんごい衝撃的でちょっと面白かったから写メってしまった。笑


まぁ置いとこう。

今日の休み時間

photo:01



一人で図書室で気持ちいい風に当たりながら本読んでた。

最近本読むの好き。



学校つまんな。




iPhoneからの投稿

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright

きっとすべてが うまくいくわ
きっとすべてが うまくいくのよ

Who ever thought the sun would come crashing down
My life in flames my tears complete the pain
We fear the end, the dark as deep as river bed
My book of life incomplete without you here
Alone I sit and reminisce
Sometimes I miss your touch your kiss your smile
And meanwhile you know I never cry
'Cos deep down inside you know our love will never ever die

燃え盛る太陽のようなあなたが 
天からおちて 砕けちるなんて 
誰が想像できたっていうの

いま私の生命が 炎に包まれ
痛みと涙が ひとつになっているわ

こんな最期のときを わたしたち
怖れて いたのよね

まるでそれは 川底のように
暗闇が 広がるばかりよね

わたしの人生の記録は
あなたが ここに 生きて
いてくれなくちゃ 完成しないのよ

ここでわたしは 一人たたずみ
思い出を 回想してるばかりなのよ

そして 思い出してるの

あなたの てざわり
あなたの キス
あなたの ほほ笑みを

でもね 今は 泣かないの
今は決して 泣かないの

だって 心の奥底には
ね わかるでしょ
ふたりの愛は 永遠に
ずっと 永遠に 生き続けるんだもの

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Everything's gonna be alright
Together we can take this one day at a time
Can you take my breath away
Can you give him life today
'Cos everything's gonna be okay
I'll be your strength, I'll be here when you wake up

すべてが うまくいくわ
すべて だいじょうぶよ
きっと すべてが うまくいくのよ

わたしたち ふたりで
今日という この一日を
また すごしていくのよ

だれか わたしの 息をとめて
そのかわり
彼に 今日 今すぐ 命を与えて

だって すべてがうまく いくんだもの
わたしは あなたを 支えていくの

あなたがまた 目をさましたら
わたしはここよ そばにいるのよ

Take your time and I'll be here when you wake up

あわてなくて いいのよ
ゆっくり 眠っていて いいのよ

だって あなたが 目をさましたら
わたしはそばにいるから 安心してね

I never thought my heart would miss a single beat
Caress your hand as I watch you while you sleep
So sweet I weep as I search within
To find a cure, to bring you back again
And the sun will rise open up your eyes
Surprise just a blink of an eye
I tried I tried to be positive
Your a fighter so fight, wake up and live

わたしの 胸の鼓動が
こんなに 脈打つなんて
思いも しなかったわ

あなたが 眠る姿を見ながら
あなたの 手をとるの

なんて 甘ずっぱくて
なのにどうして 涙にむせぶのかしら

あなたを 呼び戻そうとして
癒そうと 求めているの

また 日が昇れば 
きっと あなたの目は 開くのよ

あなたの まばたきをみて
きっとわたしは おどろくの

ずっと ずっと わたし
前をむいて がんばろうと
してきたのよ

あなたは ファイターでしょ
闘ってよ ねえ 闘ってよ

目をさまして
そして
生き返ってよ

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Everything's gonna be alright
Together we can take this one day at a time
Can you take my breath away
Can you give him life today
'Cos everything's gonna be okay
I'll be your strength, I'll be here when you wake up

すべてが うまくいくわ
すべて だいじょうぶよ
きっと すべてが うまくいくのよ

わたしたち ふたりで
今日という この一日を
また すごしていくのよ

だれか わたしの 息をとめて
そのかわり
彼に 今日 今すぐ 命を与えて

だって すべてがうまく いくんだもの
わたしは あなたを 支えていくの

あなたがまた 目をさましたら
わたしはここよ そばにいるのよ

Everything's gonna be alright

きっと何もかもが うまくいくのよ

I'd give my life to only see you breathe again
Hand in hand as we walk on the white sands
To hear your voice rejoice as you rise and say
This is the day that I wake and pray okay
Today's silence as time just moves on
You can't hear it though, but I'm playing my favorite songs
I miss you much, I wish you'd come back to me
You see I'd wait a lifetime 'cos you're my destiny

あなたがまた 息ができる姿を
見るためだったら
わたしの命を ささげても
おしくなんか ないのよ

手に手をとって
白い砂の上を
ふたり一緒に 歩くのよ

あなたが ふたたび起きあがって
あなたの歓喜の声を
耳にするのよ

今日という この日は
わたしは ずっと目をあけて
祈りを ささげ続けるの

こうしていると 時がじっと過ぎてゆくのね
今日はなぜか 静寂に 包まれているのね

あなたには 聞こえないわね
でも お気に入りの曲を かけてあげてるのよ

あなたがいなかったら 寂しくて寂しくて
ただあなたに わたしのもとに 戻ってきてほしい

ねえ わたしね
ずっと一生 待ち続けるのよ

だって あなたしか
わたしの運命の人って いないんだもの

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be okay
Everything's gonna be alright
Together we can take this one day at a time
Can you take my breath away
Can you give him life today
'Cos everything's gonna be okay
I'll be your strength, I'll be here when you wake up

すべてが うまくいくわ
すべて だいじょうぶよ
きっと すべてが うまくいくのよ

わたしたち ふたりで
今日という この一日を
また すごしていくのよ

だれか わたしの 息をとめて
そのかわり
彼に 今日 今すぐ 命を与えて

だって すべてがうまく いくんだもの
わたしは あなたを 支えていくの

あなたがまた 目をさましたら
わたしはここよ そばにいるのよ

Everything's gonna be alright
Everything's gonna be alright

きっとすべてが うまくいくのよ
きっとすべてが うまくいくのよ




それは夢のようにまるで嘘のように
残酷な朝はすべてを奪い去った

やがて空の底につめたく沈むように
息絶えた月は静かに消えていった

一滴のメロディーをオルゴールは繰り返す
掌に零れゆく調べ

暖めてほしいと誰に言えばいい?
凍えた体を抱きしめてほしいと
どんなに願っても祈っても叶わない
この愛はもう

一片の優しさを砂時計は落としてゆく
涙さえ凍りつく場所へ

行かないでほしいと素直に言えたら
溢れる想いをただそばにいたいと
心が叫んでも嘆いても届かない
この声はもう
還らないこの愛はもう…


本当のしあわせを さがしたときに
愛し愛されたいと考えるよになりました。

そしてあたしは君の強さも隠しがちな弱さも汲んで、

時の流れと空の色に何も望みはしない様に
素顔で泣いて笑う君にエナジィを燃やすだけなのです

本当のしあわせは目に映らずに
案外傍にあって気付かずにいたのですが…。

かじかむ指の求めるものが 見慣れたその手だったと知って、

あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを
守る為なら少し位する苦労もいとわないのです。

時の流れと空の色に何も望みはしない様に
素顔で泣いて笑う君のそのままを愛している故に

あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを守り通します。
君が其処に生きているという真実だけで 幸福なのです。