M.U.P = Make you proud
貴方を誇りに思うよ、君が俺の自慢。
今はまだ完璧じゃないけど、今の俺を作ってくれた自慢の貴方に見合うカッコイイ男になるよって歌に聞こえました。
「危なっかしい俺の手を取ってくれた」 とか 「俺だったら自分みたいな奴とは付き合わない」 とか、 決して平らな道のりではなかったけど今も一緒にいてくれるファンを誇らしく歌う彼ら。。乗り越えたのは君たちの精神力と努力です(泣)
솔직하게(正直言って) (M.U.P)/ iKON
作詞 : B.I, BOBBY, CARLOS BATTEY AND STEVEN BATTEY aka JACKIE BOYZ
作曲 : B.I, THE FLIPTONES, CARLOS BATTEY AND STEVEN BATTEY aka JACKIE BOYZ
솔직하게
正直言って
지금의 난 별 볼 일 없지만
今の俺に特別なものは無いけど
별 볼 일 없지만
まだ何にもないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
約束するよ、いつの日か
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
yeah 짓밟힌 내 삶에
yeah 踏みにじられてきた俺の人生で
세상을 밝게 비추는
世界を明るく照らしてくれる
유일한 빛을 봤네
ただ一つの光を見たんだ
눈앞에 10분을 살기도
目の前の10分を生きる
버거워할 때
その気力さえ起きなかった時
귓가에 속삭였지
耳元で囁かれたんだ
거룩한 행복에 관해
聖なる幸福について
스무 살의 참회
20歳の懺悔(ざんげ)
고마운 너를 위해
君に感謝してるから
새로운 내일을 살게
新しい明日を生きるよ
어제가 어쨌든 간에
昨日がどうであろうと
사람과 담쌓고
人と距離を置いて
맘에 벽을 세웠던 내 인생에
心に壁を作っていた俺の人生の
마지막 욕심이 되어줘
最後の望みになって
Ah 여느 때와 같이 시간은 흐르고
Ah いつもと同じように時は流れて
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
Ah 重力は変わらず俺を押しつぶすけど
Ah 그대와 함께면
Ah 君と一緒なら
Nothing better nothing better
솔직하게
正直言って
지금의 난 별 볼 일 없지만
今の俺に特別なものは無いけど
별 볼 일 없지만
まだ何にもないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
約束するよ、いつの日か
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
지갑은 날 닮아 빼빼 말라 항상
財布は俺に似てガリガリに痩せてくし
(大してお金も持ってないしっていう意味)
어른스러운 네게 난 어린아이 갓난
大人な君に比べて俺はガキすぎる
내가 너였더라면
俺が君だったなら
난 나 절대 안 만나
絶対に俺みたいなのとは付き合わない
그래서 이해가 잘 안가
だからよく分からなくなる
이건 사랑
これって本当に愛?
아님 장난?
それともからかってるの?
But I’m in true love
だとしても俺は本気だよ
거짓말 no no
嘘なんかじゃない
내 말을 안 믿어도 이젠 상관없어
信じてくれなくても、もう関係ない
날 떠날 거라면
俺から去って行くなら
떠나 후회하고 싶어
後悔はその時したい
미쳤다면 왜냐면
狂ったって言うならそれは
내 목표는 너의 자랑 one top
俺の目標が君の自慢になることだから?
Ah 여느 때와 같이 시간은 흐르고
Ah いつもと同じように時は流れて
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
Ah 重力は変わらず俺を押しつぶすけど
Ah 그대와 함께면
Ah 君と一緒なら
Nothing better nothing better
솔직하게
正直言って
지금의 난 별 볼 일 없지만
今の俺に特別なものは無いけど
별 볼 일 없지만
まだ何にもないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
約束するよ、いつの日か
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
날 감싸 안아주던
俺を包み込んでくれた
그대 가녀린 두 손
彼女のか細い両手が
이런 날
こんな俺に
다시 살고 싶게 해
また、生きたいって思わせてくれるんだ
Oh no I'll be there
세상의 끝에
世界が終わる時
그땐 내 손을 잡으면 돼
その時 俺の手を取ってくれればいいよ
Oh baby girl let me say
Don't say nothing
don't say nothing
baby don't say nothing
말하지 않아도 알아
言わなくても分かるよ
It's gonna be something
위태롭게 흔들리는 내 손을 잡아준
危なっかしい僕の手を取ってくれた
그대를 위해 약속할게
君のために約束するよ
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
Don't say nothing
don’t don’t don't say nothing
Don’t baby baby don't say nothing
곁에 머물러줘
ずっと側を離れないで
just 기대 나의 어깨
ただ俺に頼って
Don't say nothing
don't say nothing
baby don't say nothing
말하지 않아도 알아
言わなくても分かるよ
It's gonna be something