うちの子って、、、、 | ゴマゴマファミリー in the U.S.A.


これ、日本語だからか?と思ったのだけど、

この間英語でもキャベツの千切りを「レタス、レタス」言っていました。

本気で区別がついていないのか?

それともただのいい間違いなのか気になる母です。


ちなみに白菜はNapa Cabbageとよばれ、パパゴマが

白菜を「キャベツ」というものだから、余計ややこしくさせている、、、、汗



ランキング参加しています

↓ ↓ ↓