2011年3月21日 月曜日(現地時間)、
マウロ・クラートロ氏のお葬式があった為、お店自体は閉まっていたそうですが
セレクトショップ「クラートロ」の店頭には、直筆のお手紙が貼り出されていました。
おそらく、この、黄緑色の紙は、ショップで使用している紙袋の裏側です。
ご病気になったときも、ずっとお客様のことを思っていて、
きちんとご挨拶しなければと思われたのでしょう。
この紙袋、いつもは、人をオシャレにしてくれる「モノ」が入っていますが、
今日は、目には見えない「気持ち」ーお客様を思いやる気持ち、ファッションに対する情熱ー
がたくさん詰まっているようです。


<オリジナル>
Io Vi saluto -
In Vincenzo Monti
Tanto tempo fa
Sono arrivato
Con il sogno di essere per
Sempre ricordato.
Per questo
Tutto quello che ovvero
Io vi ho dato.
Vi ho dato tutta la mia
Allegria
Che il più delle volte si accompagnava
Alla mia follia.
Vi ho donato tutta la mia
ospitalità
Che spero si sia sempre accompagnata
Alla mia bontà -
Vi ho sempre voluto
Far sentire unici e speciali
Ogni volta che da Culatoro
Stavate per entrate -
Oggi che sono partito
Per un altro mondo
Tutto da scoprire
E con queste parole
Che Vi voglio salutare :
La vita è BELLA
DOVETE SAPERLA AMARE
<日本語>
私から皆さんへご挨拶— (皆さんへのご挨拶)
ヴィンチェンツォ モンティ通りに、
かなり前に私が着いた時に、
いつまでも覚えてもらえる存在になる夢を持っていました。
私から皆さんに提供したものは本当に私の心からによるものでした。
皆さんには、私の持つすべての陽気を捧げました。
それは時々私の遊び心も入っていたこともあります。
皆さんには、私のおもてなしを捧げました。
それは、私の善意がいつも添えられていたといいのですが。
私は、皆さんの一人一人が、唯一であり、特別であると
感じてくれることを常に望んでいました。
それは、毎回、クラートロに皆さんが足を踏み入れる際にー
今日、私は別の世界に向かって旅立ちました。
新しい発見ばかりの世界に
そして、この言葉で皆さんにご挨拶させて頂きます。
「人生は美しい。
愛することを学ぶべきです。」

この言葉を私は一生忘れないようにしようと思います。
そして、この、クラートロ師匠の心意気を継承する者となれるよう、
精進していく所存です。
マウロ・クラートロ氏のお葬式があった為、お店自体は閉まっていたそうですが
セレクトショップ「クラートロ」の店頭には、直筆のお手紙が貼り出されていました。
おそらく、この、黄緑色の紙は、ショップで使用している紙袋の裏側です。
ご病気になったときも、ずっとお客様のことを思っていて、
きちんとご挨拶しなければと思われたのでしょう。
この紙袋、いつもは、人をオシャレにしてくれる「モノ」が入っていますが、
今日は、目には見えない「気持ち」ーお客様を思いやる気持ち、ファッションに対する情熱ー
がたくさん詰まっているようです。


<オリジナル>
Io Vi saluto -
In Vincenzo Monti
Tanto tempo fa
Sono arrivato
Con il sogno di essere per
Sempre ricordato.
Per questo
Tutto quello che ovvero
Io vi ho dato.
Vi ho dato tutta la mia
Allegria
Che il più delle volte si accompagnava
Alla mia follia.
Vi ho donato tutta la mia
ospitalità
Che spero si sia sempre accompagnata
Alla mia bontà -
Vi ho sempre voluto
Far sentire unici e speciali
Ogni volta che da Culatoro
Stavate per entrate -
Oggi che sono partito
Per un altro mondo
Tutto da scoprire
E con queste parole
Che Vi voglio salutare :
La vita è BELLA
DOVETE SAPERLA AMARE
<日本語>
私から皆さんへご挨拶— (皆さんへのご挨拶)
ヴィンチェンツォ モンティ通りに、
かなり前に私が着いた時に、
いつまでも覚えてもらえる存在になる夢を持っていました。
私から皆さんに提供したものは本当に私の心からによるものでした。
皆さんには、私の持つすべての陽気を捧げました。
それは時々私の遊び心も入っていたこともあります。
皆さんには、私のおもてなしを捧げました。
それは、私の善意がいつも添えられていたといいのですが。
私は、皆さんの一人一人が、唯一であり、特別であると
感じてくれることを常に望んでいました。
それは、毎回、クラートロに皆さんが足を踏み入れる際にー
今日、私は別の世界に向かって旅立ちました。
新しい発見ばかりの世界に
そして、この言葉で皆さんにご挨拶させて頂きます。
「人生は美しい。
愛することを学ぶべきです。」

この言葉を私は一生忘れないようにしようと思います。
そして、この、クラートロ師匠の心意気を継承する者となれるよう、
精進していく所存です。







