昨年末は入籍が終わってからやらないといけないことに追われ、気付くといつの間にか今年が始まって既に1ヶ月が経っていました
はやッ
12月27日の入籍が終わってからのことを少しずつ振り返りながらボチボチとブログを書いていこうかなと思います。
おかげ様で入籍当日はたくさんの友人たちに見守ってもらいながら簡単ながらも素敵な式を挙げることができました
そして、翌28日の朝、彼が住んでいる地域のComuneに、住民登録変更と婚姻証明書(CERTIFICATO DI MATRIMONIO)がいつごろできるのかを聞きに行きました。
CERTIFICATO DI MATRIMONIOは年末年始だったことも手伝い、年明けてから1週間くらいしないと発行できないと言われ何とかならないのかとちょっとイライラしましたが怒っても何も変わらないのでおとなしく待つことに・・・
でも、一刻も早く手続きを始めたいのでやっぱりイライラ
あと、住民登録変更の方は、もともとは2年半位前、留学のため日本から渡伊し、私の実姉が彼の町の隣町に住んでいたこともあり、姉と姉のパートナーのアパートにシェアで住んでいました。その時に住民登録を済ませていたので今回は変更だけ。
昨年の12月から彼の家には引っ越していましたが、これで晴れて正式に家族の一員へ
そして、婚姻届は婚姻証明書ができるのを待ち、事前に大使館に全てFAXし訂正がないか確認してもらい、領事館に郵送しました。
この時に必要だった物
1.婚姻届(Nulla Ostaの手続きに行ったときに一緒にもらってくることをおすすめします) 2通
2.日本人配偶者の戸籍謄本(全部事項証明書だけで大丈夫でした) 2通 ※6ヶ月以内に発行されたもの
3.婚姻証明書(CERTIFICATO DI MATRIMONIO) 2通 ※3ヶ月以内に発行されたもの
4.3.の和訳文(在イタリア日本大使館HPに雛形があります) 2通
5.外国人配偶者の国籍証明書(CERTIFICATO DI CITTADINANZA) 2通 ※3ヶ月以内に発行されたもの
6.5.の和訳文(在イタリア日本大使館HPに雛形があります) 2通
手数料は要りませんでした。
まだ新しい戸籍はできてはいないですが、これでイタリアでも日本でも公的に夫婦となり、なんだか気恥ずかしい感じはしますが気持ち的にひと段落しました
はやッ12月27日の入籍が終わってからのことを少しずつ振り返りながらボチボチとブログを書いていこうかなと思います。
おかげ様で入籍当日はたくさんの友人たちに見守ってもらいながら簡単ながらも素敵な式を挙げることができました
そして、翌28日の朝、彼が住んでいる地域のComuneに、住民登録変更と婚姻証明書(CERTIFICATO DI MATRIMONIO)がいつごろできるのかを聞きに行きました。CERTIFICATO DI MATRIMONIOは年末年始だったことも手伝い、年明けてから1週間くらいしないと発行できないと言われ何とかならないのかとちょっとイライラしましたが怒っても何も変わらないのでおとなしく待つことに・・・
でも、一刻も早く手続きを始めたいのでやっぱりイライラ
あと、住民登録変更の方は、もともとは2年半位前、留学のため日本から渡伊し、私の実姉が彼の町の隣町に住んでいたこともあり、姉と姉のパートナーのアパートにシェアで住んでいました。その時に住民登録を済ませていたので今回は変更だけ。
昨年の12月から彼の家には引っ越していましたが、これで晴れて正式に家族の一員へ

そして、婚姻届は婚姻証明書ができるのを待ち、事前に大使館に全てFAXし訂正がないか確認してもらい、領事館に郵送しました。
この時に必要だった物
1.婚姻届(Nulla Ostaの手続きに行ったときに一緒にもらってくることをおすすめします) 2通
2.日本人配偶者の戸籍謄本(全部事項証明書だけで大丈夫でした) 2通 ※6ヶ月以内に発行されたもの
3.婚姻証明書(CERTIFICATO DI MATRIMONIO) 2通 ※3ヶ月以内に発行されたもの
4.3.の和訳文(在イタリア日本大使館HPに雛形があります) 2通
5.外国人配偶者の国籍証明書(CERTIFICATO DI CITTADINANZA) 2通 ※3ヶ月以内に発行されたもの
6.5.の和訳文(在イタリア日本大使館HPに雛形があります) 2通
手数料は要りませんでした。
まだ新しい戸籍はできてはいないですが、これでイタリアでも日本でも公的に夫婦となり、なんだか気恥ずかしい感じはしますが気持ち的にひと段落しました
