35キロのダイエットに成功した可藍さん


BEFORE



Joy about Taiwan-kelang





AFTER

Joy about Taiwan-kelang




ダイエットの秘訣は


「減量で一番大切なのは強い意志。

自分に合った方法が見つかればきっと痩せられるはず」



だそうです。




台湾でもダイエットは流行っています。



台湾の食べ物は

夜食が多くて

脂っこいけど美味しいごはんがいっぱい。




ご旅行の際は

増量覚悟でお越し下さい♪


蘇永康 / 男人不該讓女人流淚





次の7つの言葉に分かれます。

男人/不 /該/讓/女人/流/淚


【男人】
発音:nan2ren2 (ナンレン)
意味:男の人

【不】
発音:bu4 (ブゥ)
意味:~しない(否定)

【該】
発音:gai1(ガイ)
意味:~するべきだ("應該"の略)

【讓】
発音:rang4 (ラン)
意味:~させる (英語で言う"let")

【女人】
発音:nv3 ren2(ニューレン)
意味:女の人

【流】
発音:liu3(リョウ)
意味:流す

【涙】
発音:lei4 (レイ)
意味;なみだ




直訳すると

「男の人は女の人に涙を流させるべきではない」


自然な表現に直すと

「男が女を泣かしてはいけない」




その通り!(笑


劉若英 很愛很愛你
(kiroro"長い間"カバー曲)






この曲名には、3つの言葉があります。

【很】
発音:hen3 (ヘン)
意味:とても

【愛】
発音:ai4 (アイ)
意味:愛する

【你】
発音:ni3(ニィ)
意味:あなた



【很愛你】で
「あなたのこと、大好きです。」


【很愛很愛你】で、
重複で強調されているので、
「もうあなたが好きで好きでしょうがないです。」


日本語で「愛している」ってちょっと重い感じがしたので、
「大好き」という表現にしてみました。