こんばんは![]()
今日はちょっと早め(笑)
最近、彼の勧めで、今更gleeにハマって観てるんだけど、
ふと観てて思ったんだよね![]()
普段、洋楽
はあんまり聴かなくて、
チャート上位![]()
で流行ってる曲
を少し聴く
くらいなんだけど、
英語もできないから、さっぱり何歌ってるか分からなくて、
ノリを楽しんでるだけなんだよね
笑
だけどglee観てて字幕を観てると、
洋楽って聴いてる側を相手にして、
語りかける様に歌うんだよね![]()
例えば、感じで説明すると、
誰が何と言おうと美しいのよ
さぁ立ち上がりなさい
みたいな。
いや。ダメだ。君はまだ若い。落ち着くんだ...
みたいな(笑)
それに対して邦楽
って、物語の様に説明口調
が多い気がする。
何だろ。歌詞を読んだだけで、場面が脳裏
に浮かぶ様な。
同じ感じの歌だとしても、
洋楽だったら“何故あなたは行ってしまうの
こっちへ戻って、kissをして
”って訴えかけるけど、
邦楽だったら“貴方は行ってしまった。きっとあの娘の所へ行くのね。私は毎晩、枕を濡らすわ...
”
的な気がする(笑)
どちらも良いんだけど、ストレートにモノを言う外国人と、
察しろよ的な日本文化の違いかなと(笑)
そんな事を考えてました![]()