「人々の思考をほぐし、感情を整える」、国際コーチング連盟ACCコーチ&31年目の現役高校教師の“もっちゃん”です。

 

最近、変換をしていく中で出てきた言葉で

強く印象に残るものがありました

 

「聴す」

 

読めますか?

 

僕自身、いきなり出されたら、読めないなぁ…

 

「ゆるす」という言葉を変換する際に

変換候補の1つとして出てきて

目に留まりました

 

これで「ゆるす」と読むんだ〜と

 

「聴く」ことが「聴す」ことになるのはなぜなんだろう

 

相手の話を聴く場面よりも、自分自身の声を聴くことで

ゆるし、ゆるされていく

 

そんな風に感じました

 

昨年は「なぐ」を変換しようとして

「和ぐ」という感じに出逢えました

 

「誤」変換から、「互」変換へと連なり

新たな漢字を通しての出逢いは

何だか、予期せぬ分、凄く得した気分にもなれます

 

「和ぐ」と同様に、「聴す」という言葉も

持ち歩きながら、しばらく過ごしてみます