良い通貨と悪い通貨が

良い通貨と悪い通貨が

良い通貨と悪い通貨が

Amebaでブログを始めよう!

Moneyの部分ば変えて「~is power」ちう表現はえーごでばいお使われまんねん。例あげたろい,そいやったらやなあ、「Knowledge is power.」(知識は力だ)や。覚えておくとしょうえいでっしゃろ。

類義としち下記のこつわざもあんんや。
?A golden key opens every door. (黄金のカギはどへんいな扉かて開くん→地獄の沙汰も金次第)
?Money talks.(じぇんこがもがばゆう)
?Money makes the pot boil.(じぇんこがあれば、ポットの湯も煮える)

■ Money is root of all evil.

「じぇんこは諸悪の根源」ちうえーごのこつわざや。

音声:http://mysuki.jp/wp-content/uploads/2015/05/money-is-root-of-all-evil.mp3

root ofは「根源」、all evilは「みなが悪、諸悪」ちう祖国語ねき、類義でToo much money makes one mad.(じぇんこば持ちすぎるっち、人はおいしくなる)ちうこつわざもあんんや。

■ Save for rainy day.

「万が一に備えて蓄えばい」ちうえーごのこつわざや。

音声:http://mysuki.jp/wp-content/uploads/2015/05/save-for-rainy-day.mp3

直訳すんと「雨の日に備えて蓄えばい」や。祖国語で表現すんと、備えあれば憂いなしが近いや。万が一ばrainy day(雨の日)に例えてい まんねんわ。「save」は蓄えで、貯金のこつば「saving (money)」とええ まんねんわ。

■ Bad money drives out good「金が金をつくる」という英語のことわざです

「悪貨は良貨ば駆逐する」ちうえーごのこつわざや。