レトリック・リズムなど細部まで考慮して、原文の真意が自然に伝わる翻訳をご用意します。
・映画の企画書やプレスキット
(トリートメント、あらすじ、監督のコメントとプロフィール)
・美術館・芸術祭の展示文書
・インタビュー原稿(海外のテレビ番組用)
・履歴書など
【料金】
日英翻訳 原文1字につき、18円
英日翻訳 原文1ワード(1単語)につき、20円
10円未満は切り捨ていたします。
【例】
助けてと叫んでみたが、声はどこにも届かない。独りだった。わたしは完全に独りだったのだ。(43字)
I screamed for help, but my voice went nowhere. I was alone. Completely alone. (14ワード)
日英翻訳
18円×43字=774円 → 770円
※ 10円未満は切り捨てます。
※ ネイティブチェックを含みます。
英日翻訳
20円×14ワード=280円
Microsoftのワードで文字をカウントします。日本語は句読点も数えます。
You may like
Please visit my website.