最近、しつこいくらい娘に聞いてる事。


それは、


私「お母さんは?何て言うの?」  →  娘「マッマー」

私「お父さんは?」  →  娘「・・・・」

私「御飯、モグモグは?」  →  娘「マンマッ」



「御飯=マンマ」って教えた事なかったのに

急に「マンマ」と言い出したのは何故かわからないけど

「お母さん」の時と「御飯」の時のマンマ~は使い分けてる気がするのは私だけ?


御飯のマンマッは完全に意味がわかって言ってる言葉。

私に向かってママーと本当に理解して言ってくれる日が待ち遠しい~。



$水色な気持ち。