brains of neko works ~ねこのあたまのなか のぞいてみたい~
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>

monthly ねこちゃん

ねこちゃんは

ただいま

テイクアウトカフェスロウのキャラクター

として活躍中です。


そして

テイクアウトカフェスロウのホームページにて

月刊ねこちゃん連載中です。



☆バックナンバー☆


おはなし その1 スロウを発見したよhttp://www.cafe-slow.com/img/other/top.jpg


おはなし その2  夏のキーマカレーピタになりたいhttp://www.cafe-slow.com/img/other/top20110801.jpg


おはなし その3  ラタトゥユって…なになに?http://www.cafe-slow.com/img/other/top20110903.jpg


おはなし その4  チキン南蛮が食べたくなったよhttp://www.cafe-slow.com/other.html





おはなし その5  カミングスーーーン


にゃー 



今日もおてんき


なんだか秋になって



わけもなく せつない…



なんだか さみしい…


…とかそういう気持ちになっているような

気分に浸りたいだけなのかもしれません。


もしかするっと。


秋だし。


ロマンチストな感じをかもしだしたくなっただけなのかも。







さっき 電話で父親から

「おまえ 何かほしいものある?」


と聞かれたので

「わたし今幸せだから なにもいらない」


って答えたら


父親から

「よせよ」


と返されました。




*「よせよ」は父の口癖です

キザな感じを声で表現します



本文とは関係なくって


昨日自転車をこぎながら

ついくちずさんでしまった一曲です

hide大好きです









http://www.youtube.com/watch?v=DQ36zA3l1o8















久しぶりに雨が降った


秋の雨は なんだか好きだけど


昨日は蒸し暑かった…



はやく銀杏がいい黄色にそまらないかな~

密かに待ち望んでいます。

うちの近くにある銀杏並木はきれいです。

(ぎんなんの香りはもれなくついてくるけれど)


ただ


銀杏が黄色くなって

落ち葉になって


その後雨が降ると

地面が

黄色い銀杏だらけになって

おそうじが大変そうなんですが…


毎年毎年


もうここへきて8年目だす


はやいものだす



ところで最近 秋になったせいか

ピアノの曲が好きです。

しみじみ聴いてしまうます



http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Ef-N5o-edCM


Video/ BENFOLDSFIVE


Barren stares as they light up the screen

Bearing teardrops that shatter in slow motion

Novacaine our brains and we're out like lights

But as I'm growing older I'm bored

I remember when misery thrilled me much more

When I can't relax

And I'd like to go back

But that's gone

Yeah, that's gone, turn around

Turn the volume down

We're counting the days down


To the day when we'll live in a video

I'll be stone-faced and pale

You'll pout in stereo

24hours everyrday of the year

Oh, what fun I can't wait 'til the future gets here


Closing in on the pain and the toture

He's slamming the doors

Like it's something to strive for

The girl tearing the curtains down

Looks funny as hell

And of sense of jumor is there any doubt

but that natural selection has weeded it out

It used to keep me from laughing out loud

But that's gone

Turn around. turn the volume down

We're counting down the days down


I've seen some old friends sort of die

Or just turn in to whatever

Must's ve been inside them

And whatever all of us had then in common

Grew up and left home

We don't thnk that way no more

Turn around, turn the volume down

We're counting the days down



訳:


照らし出されたスクリーンをバレンはじっと見つめ

こぼれた涙がスローモーションで砕ける

麻痺した頭をかかえて 僕らは光のあふれる外に出る

年を取るにつれて 僕は退屈するようになった

昔 心が落ち着くということを知らなかった頃

みじめさに僕は興奮したものだった


昔に戻りたいけど

それは過ぎてしまったこと

そう 過ぎてしまったこと

後ろを向いて ボリュームを落としてくれ

僕らは指折り数えて待っている


自分たちがビデオの中に生きる日が待ち遠しい

その時 僕は石みたいに生気のない顔をして

君はステレオで ふくれっつらするだろう


1年のいつでも 1日24時間がずっと見られるんだ

なんて愉快なこと 未来がやってくるのがまちきれない


痛みと苦しみの場面が近づいている

男がドアを憎んでいるみたいに

バタンと占める

カーテンを引き裂く女は

どうしようもなく滑稽だ

もちろんそこには ユーモアのセンスが間違いなくあるけど

自然淘汰によってそんなものは滅びてしまったのさ

あの頃の僕は 大笑いなんてしなかったけど


今じゃ過ぎてしまったこと

僕らはもうあんなふうに考えたりしない

それは過ぎてしまったこと

後ろを向いて ボリュームを落としてくれ

僕らは指折り数えて待っている


古い友達が死んでしまったり

あるいは別人になってしまったのを僕はみた

もともとやつらはそんな人間だったんだろう

あの頃みんなを結び付けていたものが何であったにせよ

誰もが成長し 家を出た

僕らはもうあんな風に考えたりしない

後ろを向いて ボリュームを落としてくれ

僕らは指折り数えて待っている








これが自分で作ったものだったら

すごい天才だなー

…ここまで読んだひといますか?








1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>