【DWE】長女5歳9ヶ月の英語
英語記事書かないと、
このブログのタイトルが。笑
どうしてもこの時期は、
英語がゆるゆるします・・・
もともとそんな毎日TAC!SBS!
って感じの我が家ではなく
意識朦朧としてもCDだけスイッチオン
DVD1枚だけでもとオン
週1のTEで手一杯って感じで、
今もあまり変わっていない気がします。
だから6年続くのはあるかもな。。
長女、イエローCAP
次女、ライトブルーCAP
とはいえいつもほぼTEな我が家。
e-Pocketは月末月初くらい。
せめてTEだけは・・・!
TEを1週間の目標に、
細々過ごしてきました。苦笑
次女はまだソングレッスンで、
長女は今はライトライトレッスンを
3-1まで来てまして、
TEの前にSBSをしてる際に、
わたしがボソッとリピートしてたら
久々に直されました。
(。・"・。)Bus?Bath
Σξ;´∇`)あ
DWEの鉄板ネタに・・・
あまり人の発音を直したり、
違うよと言ったことのない長女ですが
今回はちょっとTE前だったので
直されて結構恥ずかしかったです。。。。
普通に発音してるつもりだったのにな。
全然違って聞こえてるんだな。。
「オフロジャナイヨ!」って
ごまかしたいけど逆だし
ライトライトレッスン、
普通だとただのリピートだけって
周りには聞いていましたが、
長女はここまでほぼ毎回、
フリーの質問もされていました。
年齢とかで違うのかな?
そんな長女ですが、
最近寝る前の楽しみがこれ。
今更感ですがこれ。
(買ったのいつだ。。。。)
毎晩2~3ページだけ
一緒に探したりするのだけど
なんかたまに語彙が増えてるというか
わからなくても説明しようとするので
成長してるんだなぁとふと思います。
もう5歳だもんな。。
これとか上から
a ball
a bottle
a bucket
a sun cream
sun creamって
どこで覚えたんだろう思った。
何に使うか聞いたら、
それっぽく説明してくれました。
Docに出てくるんだろうなぁ。
この中でわたしでも
なにかわからなかったのがあって
下段真ん中の、
スポンジの右というか
(。・"・。) Needle?
注射針?
いや、絶対違うw
(。・"・。)あ、pumper?
何それ??
pumpなんだと思います。
でもなんか言葉を作ろうとしたのか
それっぽい感じになってました。
長女の言葉でわたしも何かわかった。
長女曰く、
「もしボールがちっちゃくなったりしたら、
pumpするためのものでしょ?」(エイゴ
あーーーーーーー、なるほど。
air pump?か。
下のは間違ってましたが
scopeなんだろうけど、
like binocularsだったか
双眼鏡と答えてました。
でもなんとなく説明しようとするのは、
今まで見られなかった姿勢です。
いつか自分で、
英語で何と言っていのか
わからなくなってしまったときに
こうやって乗り越えるかなぁ・・・と
ふと思いながら毎晩絵本眺めています。
この車運んでるやつも、
単語がわからないから、
car carrier って言ってました。
(tow car?)
間違いもまた良いことだな。
いつか自分で覚えるといいな。
牽引車だろか、日本語だと。
レッカーとはまた違うのかしら。
わたしですら日本語でもわからないw
また、先日たまたま
砂場で遊びたいっていうので
砂場ある公園がわかんないし、
海で・・・ 苦笑
まだまだ貝殻がたくさん。
誰もいないもんなぁ。
↑配置はやらせですw
海で貝殻を拾ったこと
オンラインレッスンの先生に、
伝えようとしたんだけど
shell hunthingっていうのこれ。
先生が言ってたと思う。
(改めて長女に聞いたら、
また直されたので↑直しました…くっ)
写真を指して、
なんかそんなこと言ってた。
そんな風に聞くようになるなんて、
またひとつ成長したんだと思います。
DWEを6年してきたことが、
今の長女をどんどん成長させてくれていて
イエローは終わってしまったけれど、
それでもまだ続いてる成長。
少し前には、
ネイティブの先生にも、
長女はkidsの英語だね。
でもすごく自然な成長だよ。
次はpolite Englishだね。
そんなことを言われました。
全部和訳できない、ごめんw
ほんとそういう時期なんだろうな。
母国語方式ってこういうことなんかなぁ。
自然とちゃんと、
言葉と年齢とが比例して、
成長していっている気がします。
終わり。笑
ちなみにbinoculars、
何度聞いても最初わからず
何言ってるかしばらくキョトン。
binocularsとわかったのは、
翌朝でした、わたし…