こんばんは。
SNSを眺めていると、各地で桜を楽しむ人たちの写真が流れてきて、本格的な春の訪れを感じる今日この頃です。
岩手公園や高松の池の満開予想は来週の17日。
去年は英語の勉強に追われ、仕事帰りにふと見上げた道端の桜に、ほんのひととき癒される程度でしたが、今年は家族や友人とのんびりと花見をする予定です。
もちろん、楽しみは桜だけではありません。花見に欠かせない賑やかな屋台もまた、多くの人に親しまれている風物詩ではないでしょうか。調べてみたところ、今年も屋台が並ぶようなので今から心がフワリと弾んでいます。一休団子、あるといいな〜。
明日は暖かくなりそうなので、一足早く様子を見に行こうかなと計画中です。
Looks like the cherry blossoms will be in full bloom next week!
Last year I was busy with English studies and didn't get to do hanami, but this year I'm planning to enjoy it with my family and friends.
Can't wait - might head to the park tomorrow to check things out![]()
🧑🍳解説🧑🍳
・get to doは「何かをする機会がある」という意味です。嬉しい機会や、特権が与えられた時に使われます。
・might head toは「〜に行くかもしれない」という意味です。mightは未来の不確かな行動に対して使われる助動詞です。
・check things outは「様子を見に行く」「何かを調べに行く」という意味です。興味のある場所や物を見たり、確認する時に使うフレーズです。